Zentral gesteuerteÜbersetzungen sind ein Schlüssel zu erfolgreichem IP-Management
Bei der Übersetzung von Patentschriften für ausländische Zielmärkte, so Sneddon, sei das Hauptproblem die bisher wenig koordinierte Zusammenarbeit zahlreicher, zumeist lokaler Anwaltspartner und deren Übersetzungsdienstleistern. Sneddon plädierte für ein zentralisiertes System ("hub and spoke system"), in dessen Verlauf zunächst grundlegende Standards bei der Verwendung von Terminologien und Stilen in den unterschiedlichen Zielsprachen festgelegt werden. Die eigentliche Übersetzung müsse dann in jedem Fall von einem fachlich hoch qualifizierten Übersetzer im jeweiligen Zielland durchgeführt werden, und zwar in ständiger Rücksprache mit der koordinierenden Zentralstelle.
"Ein solches Modell hat MultiLing bereits für mehrere Fortune 500 Konzerne erfolgreich implementiert und so die Effizienz zum Beispiel bei Patentaktivitäten in Übersee deutlich gesteigert - bis hin zu einer Verdopplung der Anmeldungen", sagte Sneddon. "Unser Ansatz reduziert nicht nur die Risiken von Patentstreitigkeiten oder Probleme mit dem Prüfer im Patentamt aufgrund fehlerhafter Übersetzungen, sondern spart auch enorme Kosten während der gesamten Gültigkeitsdauer eines Patents", sagte Sneddon.
Hirohito Katsunuma, Patentanwalt in Japan und Kooperationspartner von MultiLing mit seiner Patentanwaltskanzlei Kyowa in Tokio, erläuterte in seinem Vortrag die bisherigen Erfahrungen mit dem "Patent Prosecution Highway (PPH)". Zweck PPH ist die beschleunigte Bearbeitung von Patentanmeldungen durch den Austausch und die gegenseitige Nutzung von Arbeitsergebnissen. "Inzwischen beteiligen sich sowohl die drei großen internationalen Patentbehörden in Japan (JPO), Deutschland (EPA) und USA (USPTO) sowie auch eine Reihe nationaler Ämter an diesem Programm, das die Erteilungsrate von Patenten sowohl im internationalen Bereich (PCT) als auch bei nationalen Anmeldungen signifikant erhöht", sagte Katsunuma.
Um den "Patent Prosecution Highway (PPH)" konsequent integrieren zu können, empfahl der Experte aus Japan zunächst die Einführung des zentralisierten Übersetzungsmodells im Unternehmen.
Die konsequente Nutzung intelligenter Geschäftsprozesse, resümierten beide Partner, sind für eine erfolgreiche Patentstrategie in jedem größeren Unternehmen unverzichtbar.
Sehen Sie das Interview mit Michael Sneddon sowie die gesamte Präsentation auf der IQPC Conference unter http://www.multiling.com/Global_IP_2012.aspx
Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Über MultiLing
MultiLing ist ein international tätiges Übersetzungsunternehmen mit Stammsitz in Provo, Utah, USA. 1988 gegründet, betreibt MultiLing inzwischen Repräsentanzen in 21 Ländern. Die im weltweiten MultiLing-Netzwerk tätigen Übersetzer sind durchwegs ausgewiesene Experten auf dem zu bearbeitenden Fachgebiet und übersetzen stets nur in ihre Muttersprache.
Unterstützt werden sie durch das von MultiLing selbst entwickelte Translation-Memory-Tool FORTIS REVOLUTION und das Terminologie-Management-System SEMANTIS. Kunden haben darüber hinaus die Möglichkeit, mit dem innovativen Prozess-Management-Tool GoldenEye jederzeit den Bearbeitungsstatus und den Kostenrahmen ihrer umfangreichen Übersetzungsprojekte über das Internet abzufragen. Die Services werden ergänzt durch eine eigene DTP-Abteilung, die auf Wunsch Broschüren, Websites und andere gestaltete Dokumente nach der Übersetzung/Lokalisierung in das vorgegebene Layout bringt.
MultiLing ist unter anderem spezialisiert auf die Branchen Patentwesen, IT, chemische Verfahren, Medizintechnik, Biotechnologie und Automotive. Zu den Kunden gehören internationale Konzerne wie Procter & Gamble, Dell, IBM, AMD, Siemens, GE Healthcare, Loewe, Münchner Rück, Renault-Samsung.
WORDUP Public Relations
Achim von Michel
Tal 34
80331 München
info(at)wordup.de
089 2 878 878 0
http://www.wordup.de
Datum: 24.04.2012 - 17:05 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 623785
Anzahl Zeichen: 3039
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Michael Sneddon
Stadt:
Starnberg
Telefon: +49-8151-65 20 9-0
Kategorie:
Dienstleistung
Meldungsart:
Anmerkungen:
Diese Pressemitteilung wurde bisher 553 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Zentral gesteuerteÜbersetzungen sind ein Schlüssel zu erfolgreichem IP-Management"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
MultiLing GmbH (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Provo, Utah, 03. März 2013 - MultiLing ein auf die Themen Geistiges Eigentum (IP) und Technische Materialübersetzungen spezialisierter Übersetzungsdienstleister für multinationale Unternehmen, gab heute für das Jahr 2012 eine weltweite Umsatzsteigerung von 13 Prozent bekannt. Dieses Wachstum re
MultiLing unterstützt LINPORT Standard für Übersetzungsprojekte: Neues, offenes Format verbessert die Kommunikation und senkt Übersetzungskosten ...
LINPORT steht für "Language Interoperability Portfolio Project" und beschreibt einen offenen, herstellerunabhängigen Standard, der in vielfältigen Übersetzungs-Softwarelösungen eingesetzt werden kann. MutiLing unterstützt das LINPORT-Projekt finanziell, durch Marketing-Aktivitäten s
MultiLing verstärkt weltweites und europäisches Vertriebsteam ...
London, 8. Oktober 2012 - MultiLing, ein auf Übersetzungen in den Bereichen Geistiges Eigentum (IP) und technischer Dokumente für multinationale Unternehmen spezialisierter Dienstleister, hat heute die Beförderung von Todd Rapier zum "Executive Vice President" für den weltweiten Vert
Weitere Mitteilungen von MultiLing GmbH
Mehr Geld mit dem Goldankauf München ...
Die Preise für Gold, Silber und anderen Edelmetalle sind seit Jahren auf einem attraktiven Höhenflug. Je höher der Preis pro Gramm Gold, Silber, Platin usw., umso mehr lohnt es sich auch kleine Mengen dieser edlen Metalle beim Goldankauf München http://www.goldankauf-muenchen.de zu verkaufen. Z
Arneken-Galerie Hildesheim geht auf Nummer sicher ...
Berlin, April 2012. Mit einer vermietbaren Fläche von zirka 27.000 Quadratmetern und etwa neunzig Shops, bietet die Arneken-Galerie seinen Besuchern in der Hildesheimer Innenstadt eine neue attraktive Einkaufsmöglichkeit. Am Donnerstag, den 29. März, öffnete der Neubau erstmals offiziell seine T
Die Oberflächenveredelung - Das Verchromen von Aluminium ...
Durch vorheriges schleifen und Aluminium polieren des Werkstücks entstehen hochglänzende Oberflächen oder durch das Mattieren oder das Strahlen entstehen matt aussehende Oberflächen, die sich nach Belieben erzeugen lassen. Durch das Aufbringen einer Nickelschicht lässt sich die im Vorfeld erzeu
Überleitungsmanagement für internationale Patienten ...
In Deutschland wird es für die Kommunikation zwischen Krankenhäusern und niedergelassenen Ärzten schon bundesweit eingesetzt, jetzt hat das Telematikportal CGM JESAJANET den Sprung über deutsche Grenzen hinweg genommen. Die Charité - Universitätsmedizin Berlin setzt seit März 2012 das Telema




