Mehrsprachigkeit schützt neusten Studien zufolge vor Alzheimer und Demenz. Bei Patient/innen, die über viele Jahre zwei oder mehr Sprachen gesprochen hatten, zögerten sich alterstypische Symptome wie Gedächtnisverlust oder Verwirrung um mehrere Jahre hinaus. Eine Erklärung ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) unterstützt Existenzgründer mit Seminaren in vielen Städten Deutschlands. Wer sich als Dolmetscher oder Übersetzer selbstständig machen möchte, kann sich zum Beispiel durch das Seminar „Existenzgr&uum ...
Mit dem Premiumeintrag im Experten-Branchenbuch.de werben Sie direkt dort, wo Ihre neuen potentiellen Kunden und Mandanten Sie suchen! Vor allem Besucher, die einen Rechtsanwalt, Steuerberater oder Übersetzer suchen, gelangen über die Suchmaschinen direkt auf unsere Webseite.
Unser spezie ...
(ddp direct)"Meine Botschaft an die Menschen ist seit jeher, etwas zu tun: wir können nicht nichts tun, denn wir alle können einen Unterschied bewirken. Bei jeder Katastrophe helfen wir Menschen auf der ganzen Welt und allein unsere Unterstützer machen das durch ihre Großz& ...
Bulgarian Translators Ltd.
Member of IAPTI
International Association of Professional Translators and Interpreters
Fachübersetzungen Deutsch-Bulgarisch und Englisch-Bulgarisch
Geschäftsführerin Sevda Ros, Mag. Betriebswirtin und Fachübersetzerin
Sie wolle ...
Als doppelter Muttersprachler (Deutsch und Rumänisch) bin ich seit über 30 Jahren in Deutschland staatlich anerkannter Übersetzer und Dolmetscher für Rumänisch-Deutsch und stehe Ihnen gerne für Übersetzungen und zum Dolmetschen von Rumänisch nach Deutsch zur V ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veranstaltet vom 28. bis 30. September 2012 die 2. Internationale Fachkonferenz "Übersetzen in die Zukunft“ in Berlin. Das Leitthema der diesjährigen Veranstaltung lautet „Dolmetscher und Übersetzer: Experten f ...
Nach dem großen Interesse an der ersten „Fachliste Medizin“ im vergangenen Jahr hat der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) die Liste jetzt aktualisiert und stellt sie wieder kostenfrei im Internet bereit: Die neue „Fachliste Medizin 2012“ enthält die Kontakt ...
Bei der Übersetzung von Jahresabschlüssen, Geschäftsberichten oder Verträgen kommt es auf Genauigkeit an. Um Auftraggebern die Suche nach einem qualifizierten Übersetzer für diese Bereiche zu erleichtern, veröffentlicht der Bundesverband der Dolmetscher und Üb ...
Seit Oktober 2011 unterhält der ABZ Sprachendienst seine Hauptgeschäftsstelle im Coworking Space Osnabrück und nutzt damit die Synergien modernen und gemeinschaftlichen Arbeitens. Die Firma von Dr. iur. Malene Stein Poulsen, Dipl.-Phil. Dipl.-Angl. Eszter Bobory-Küwen und Dipl.-J ...
NEUSS, Deutschland - 08. Dezember 2011 - Schreibkraft ist die neue Textverarbeitung für das Apple® iPad®: Importieren, schreiben, korrigieren, recherchieren und versenden - die all-in-one Textfabrik. Geistreich und fehlerfrei formulieren, mit mehrsprachigen Wörterbüchern, Wort ...
Vom breiten Angebot an Übersetzungsdienstleistungen in 78 Sprachen und 15 Fachgebieten konnten seit dem Onlinegang des jungen Kreuzlinger Unternehmens im Mai 2011 sowohl Privat- als auch Firmenkunden profitieren, bislang vornehmlich aus der Schweiz.
Um auch Firmen im Nachbarland Deutschland in ...
(NL/1316310057) Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) beobachtet einen leichten Anstieg der festen Stellen für Dolmetscher und Übersetzer. Dies bestätigen auch die Zahlen der Bundesagentur für Arbeit: Laut Beschäftigungsstatistik gab es zum 31 ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) beobachtet einen leichten Anstieg der festen Stellen für Dolmetscher und Übersetzer. Dies bestätigen auch die Zahlen der Bundesagentur für Arbeit: Laut Beschäftigungsstatistik gab es zum 31. März 2011 ...
Per Mausklick weihnachtlich um die Welt: Rechtzeitig vor dem Weihnachtsfest stellt der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) wieder seine Weihnachtsdatenbank online. Unter www.bdue.de gibt es die Übersetzung von „Frohe Weihnachten“ in mehr als 70 Sprachen – darunter ...
Die in Kreuzlingen ansässige TEXTKING AG ist im Mai 2011 mit ihrem Dienstleistungsangebot für Kunden an den Markt gegangen. Das Unternehmen ist eine Online-Plattform, die Übersetzungen in 78 Sprachen und 15 Fachgebieten anbietet. Dabei versteht sich TEXTKING als Direktanbieter bei dem ...
Hamburg, 26. September 2011 - Erfolg macht sexy: Drei erfahrene Experten haben sich entschieden, ab 1. Oktober beim Hamburger Internet-Übersetzungsbüro Tolingo zu arbeiten. Dabei handelt es sich um die Lokalisierungs-Spezialistin Sandra Lienenbröker (41), die von Google Dublin an die ...
Köln, 6. September 2011. Der Webservice Linguee, 2009 mit der Sprachkombination Deutsch-Englisch gestartet, ist seit August 2010 auch in den Sprachen Englisch-Französisch, Englisch-Portugiesisch und Englisch-Spanisch online. Linguee verbindet sein redaktionell erstelltes Wörterbuch mi ...
Übersetzungen werden in den letzten Jahren vermehrt über das Internet in Auftrag gegeben. Egal ob Heiratsurkunde, Kaufvertrag oder Gerichtsverfahren. In der globalisierten Welt steigt die Nachfrage bezüglich qualitativ hochwertiger Übersetzungen stetig an.
Diesen Trend hat auch ...
Die Kooperation zwischen dem etablierten Online-Sprachenanbieter PONS.eu und dem noch recht jungen Dolmetschservice lingoking verbindet zwei Internet-Portale, die ihren Fokus auf Sprache und Übersetzung haben. Das Ziel der beiden Unternehmen ist, Nutzern einen Service zu bieten, der eine schnel ...
München-Feldkirchen. - Wer hätte nicht gerne auf Reisen in fremdsprachige Destinationen einen persönlichen Dolmetscher dabei? Noch dazu einen, der souverän und schnell Sprachschranken in zwölf verschiedenen Ländern überwindet? Franklin, der Spezialist für elek ...
Wer einen Technikübersetzer sucht, kann jetzt auf die Fachliste „Technische Dokumentation“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) zurückgreifen: In der kostenlosen Liste stehen mehr als 400 qualifizierte Übersetzer für insgesamt 34 Sprachen und 13 ...
Mit stetig wachsender Globalisierung der Märkte steigt der Bedarf an fremdsprachigen Texten massiv. Nicht nur Unternehmen, auch immer mehr Privatpersonen benötigen Übersetzungsdienstleistungen um agieren zu können. Dabei setzt TEXTKING auf ein neues Geschäftsmodell für ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) wächst kräftig weiter: Mitte Juni 2011 zählt der Verband erstmals in seiner Geschichte über 7.000 Mitglieder. Somit hat der BDÜ seine Mitgliederzahl in den letzten zwei Jahren um gut 1.000 Sprachmittler g ...
Die Situation ist allgegenwärtig in deutschen Unternehmen: Ein Telefongespräch mit einem Kunden oder Partner aus dem Ausland, schwitzige Hände, das Wörterbuch griffbereit - und am Ende hat man trotzdem nicht das gesagt, was man gemeint hat, sondern was der eigene Wortschatz herga ...
Die in Lastrup bei Oldenburg ansässige FF Fluidforming bietet mit Ihrer FormBalancer- Reihe neuartige Maschinen zur Hochdruck-Blechumformung und ist in diesem Bereich marktführend. Bei dieser patentierten Hydroforming-Methode werden Bleche mittels eines Wirkmediums unter hohem hydraulische ...
Wulften am Harz, 26.05.2011 - Das Unternehmen Masselot Services, Sprachdienstleister mit Sitz in Wulften am Südharzrand, hat ein 4-Stufen-Konzept zur Sicherung und Stärkung der Qualitätsansprüche für kleine und mittelständische Unternehmen entwickelt. Somit können ...
Das GiZo (Giessener Zentrum Östliches Europa) ist das regionalwissenschaftliche Forschungs- und Lehrzentrum zum östlichen Europa an der Justus-Liebig Universität Gießen und zeichnet sich durch eine enorme Fächervielfalt aus. Um auch die berufliche Vielfalt des östliche ...
Web-Visitenkarten für freiberufliche Across-Übersetzter
Eines der Highlights war die Präsentation der Web-Visitenkarten, die Across freiberuflichen Übersetzern ab sofort anbietet. Die Webseiten sind jeweils über eine persönliche URL zu erreichen; die Inhalte könne ...
Seine Wurzeln und seinen Hauptsitz aber hat das Übersetzungsunternehmen in der zweitgrößten walisischen Stadt Swansea. In seiner Rolle als führendes Übersetzungsunternehmen in Wales, mit Übersetzungen in und aus allen Sprachen, bietet Wolfestone jungen Leuten die einma ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) veranstaltet vom 25. bis 26. März 2011 den 5. Deutschen Gerichtsdolmetschertag im Hannover Congress Centrum. Die Fachtagung richtet sich an juristische Dolmetscher und Übersetzer, die für Justiz, Behörden, Unt ...
Um Auftraggebern die Suche nach qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern im Bereich der Medizin zu erleichtern, hat der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) jetzt die „Fachliste Medizin“ herausgebracht: Darin stehen die Kontaktdaten von 300 spezialisierten Sprac ...
Frankfurt am Main - Wer kennt sie nicht, die leicht missglückten Übersetzungen ins Deutsche, die in mancher Komödie oder Sitcom aus dem Ausland für ungewollte zusätzliche Lacher sorgen? Weniger witzig wird es, wenn Faux-Pas dieser Art in der Übersetzung sensibler Textso ...
Hamburg/Hannover, 31.01.2011. Der IT-Bereich ist wie kaum eine andere Branche von einer eigenen Fachsprache geprägt. Denn um Texte wie zum Beispiel technische Whitepapers, IT-Projektunterlagen und Handbücher korrekt zu übersetzen, bedarf es hoher fachlicher Kompetenz. Was auf den erst ...
Im Gegensatz zu Vertretern anderer freier Berufe wie beispielsweise Rechtsanwälte oder Steuerberater, gibt es in Deutschland für die Leistungen von Dolmetschern und Übersetzern keine Gebühren- oder Honorarordnung. Mit der Publikation der Umfrageergebnisse will der Verband Transpa ...
Der FÜD Online Übersetzungsdienst präsentiert sich unter http://www.online-uebersetzungsdienst.com/ als erfahrener Spezialist für die Übersetzung osteuropäischer Sprachen. Übersetzer mit ausgewiesener Fachkompetenz fertigen zu exzellenten Konditionen Übersetzu ...
Lektorat-Bachelorarbeit.de gibt Studenten, Doktoranden professionelle Unterstützung zu sehr günstigen Studentenkonditionen: Lektorat und Korrektur bei Abschlussarbeit - Bachelorarbeit, Doktorarbeit, Diplomarbeit, Masterthesis, Hausarbeit.
Alle Lektoren sind Muttersprachler. Es werden ...
„Faire Verfahren brauchen qualifizierte Sprachmittler“, so lautet das Motto des 5. Deutschen Gerichtsdolmetschertages vom 25. bis 26. März 2011 in Hannover. Die Veranstaltung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) richtet sich an alle juristischen Dolmetscher un ...
Deutschland ist eine führende Exportnation. Das spiegelt sich auch in den Auftragsbüchern der Dolmetscher und Übersetzer. Erste Ergebnisse der jährlichen Honorarumfrage des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) zeigen, dass der Markt für Sprachd ...
Hamburg, 08.10.10*** Die Übersetzungsagentur „Das Übersetzernetzwerk Hamburg“
unterstützt Maschinenhersteller und Anlagenbauer bei der fachgerechten Umsetzung der
seit Anfang 2010 geltenden EU Richtlinie zur Ausfuhr von Maschinen und technischen
Produkten. Diese Richtlinie erfor ...
Die technische Branche klagt über mangelnde Fachkräfte und fehlendem Interesse für technische Berufe. Viele Betriebe finden keine geeigneten Auszubildenden und an technischen Universitäten schreiben sich immer noch zu wenig ein. Laut VDI Direktor Fuchs blieben bis Mai noch 7 von ...
Das neue Website-Design, das bereits für mehrere Design-Wettbewerbe nominiert wurde, hat einen markanten Wiedererkennungswert.
Der tredition Verlag wurde 2006 in Hamburg von Sandra Latußeck und Sönke Schulz gegründet und hat das Ziel, die beste und fairste Veröffentlichun ...
Technische Übersetzungen werden in der Übersetzungsbranche häufig benötigt. Keine Anleitung kommt ohne Übersetzungen aus. Erst Recht keine deutschen Maschinen- und Betriebsanleitungen. Deutschland gehört nach wie vor zu den größten Exportländern weltweit ...
Diese sind fehleranfällig, für wichtige Dokumente sollte man daher einen professionellen Italienisch Deutsch Übersetzer engagieren.
Die eingangs erwähnten Übersetzungshilfen eigenen sich sehr gut für einzelne Wörter. Daher sind sie eher als Online Wörterbu ...
Düsseldorf, 17. August 2010 – Lanzillotta Translations (www.lanzillotta-translations.de), ein führendes Unternehmen für Fachübersetzungen und multilinguale Kommunikation mit Sitz in Düsseldorf, hat im Rahmen eines langfristigen Projekts erfolgreich eine SOAP-Schnittstelle en ...
In zwei parallelen Programmästen können die Konferenzteilnehmer Einführungsschulungen, Fortgeschrittenen-Trainings sowie Workshops zu speziellen Themen wählen. Diese sind abgestimmt auf die jeweiligen Vorkenntnisse der Teilnehmer, so dass sich Übersetzer in sehr kompakter Fo ...
Durch die immer stärkere Nachfrage nach beglaubigten
Übersetzungen hat sich das Übersetzungsbüro "Das
Übersetzernetzwerk" nun besonders der Vernetzung mit
beeidigten Übersetzern der unterschiedlichsten
Sprachrichtungen gewidmet.
Mit mittlerweile mehr ...
Übersetzung in alle asiatischen Sprachen: Seit Jahren gehört Ostasien zu den Boomregion
der Welt. Sowohl die anerkannten Wachstumsmärkte China und Japan als auch die
sogenannten Tigerstaaten sind für Abiturienten, Geschäftsleute und Touristen gleichermaßen
intere ...
Mehr als nur übersetzen: Die Übersetzungsagentur eTranslationService bietet als
Spezialist für
die Übersetzung von Lebensläufen zu exzellenten Konditionen an. Der ETS bietet
Übersetzungen in über 100 verschiedenen Sprachkombinationen an.
Unabhängig da ...
Tagesgeld-Konditionen
Pressemitteilungen der Druckerei WIRmachenDRUCK finden Sie auf wir-machen-druck.de unter Aktuelles.
Hochwertiges und günstiges Spielzeug, sowie Bastelbedarf und Bastelmaterial gibt es im didagoshop.
Moderne Badmöbel und viele tolle Möbel für Ihr Zuhause.
Für ein effektives und erfolgreiches Direktmarketing. Adressen kaufen bei Best Adress.
Mit einem einfachen Strompreisvergleich können Sie jeden Monat sparen.
Günstige Kredite für Selbstständige und Freiberufler - auch in schwierigen Fällen!
Kfz Ersatzteile von 100Pro-Ersatzteile.de, Autoteile in Erstausrüsterqualität.