Sprechen Sie „Telugu“?
Für die Übersetzungsprofis von „The Translation People“ kein Problem. Außergewöhnliche aber auch klassische Sprachkombinationen zeichnen die Übersetzungsagentur mit Sitz in Bonn aus.
Über 4000 Übersetzer arbeiten für „The Translation People“. Sie sind alle auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert und haben bereits mehrjährige Berufserfahrung als Fachübersetzer. „Um unsere Produktivität zu steigern, setzen wir auf modernste Technologien und hochqualifizierte Mitarbeiter“, erklärt Jasmin Schneider, die als Operations Director für den deutschen Markt verantwortlich ist. „Erst vor kurzem haben wir ein umfangreiches Investitionsprogramm abgeschlossen, mit dem wir unser IT-System und unsere Translation Memory Technologien auf den neuesten Stand gebracht haben. Dadurch arbeiten unsere Mitarbeiter schneller, effizienter und konsistenter. Dies spart unseren Kunden Kosten und gestaltet die Abwicklung von großen Projekten einfacher. Durch diese Investitionen wollen wir uns von der Konkurrenz abheben. Zusätzlich beraten wir unsere Kunden ausführlich bei der Lokalisierung ihrer Dokumentation und Webseiten. Gerade bei Sprachen mit anderen Schriftzeichen wie Arabisch oder Russisch sind viele Kunden hierfür dankbar.“
Die Übersetzungsagentur „The Translation People“ bietet Geschäftskunden Übersetzungen und damit verbundene Sprachdienstleistungen für Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen wie Gesundheitswesen, Transport/Logistik, Engineering, Recht und Finanzen. „The Translation People“ hat ihren Hauptsitz in Manchester und ist außer in Großbritannien in den USA und in Frankreich vertreten. Darüber hinaus gibt es bereits seit 5 Jahren in Deutschland eine Niederlassung in Bonn. Deutsche Kunden haben somit einen direkten Ansprechpartner vor Ort. Der Kundenkreis erstreckt sich bereits über mehr als 25 Länder und reicht von kleinen und mittleren Unternehmen bis hin zu multinationalen Konzernen. Der Umsatz des Unternehmens stieg im vergangenen Jahr auf knapp 6 Millionen Euro an.
Deutschland gehört seit Jahrzehnten zu den Spitzenreitern im Bereich Export. Deutsche Unternehmen haben dank der Globalisierung und der Öffnung der Märkte zunehmend Bedarf an Lokalisierung. Ungenau übersetzte Dokumente führen nicht nur zu Missverständnissen und kosten Zeit und Geld, sondern können auch rechtliche Konsequenzen haben. Aus diesem Grund setzen deutsche Kunden zunehmend auf die Dienste von „The Translation People“.
„Wir haben in Deutschland mittlerweile viele renommierte Kunden gewonnen, die auf unsere jahrelange Erfahrung vertrauen“, so Jasmin Schneider. So zählen zu den deutschen Kunden des Unternehmens unter anderem der Biolebensmittelproduzent Alnatura, der Autovermieter Sixt, das Marktforschungsinstitut Forsa und die Haarpflegemarke Schwarzkopf.
Die für das Unternehmen positive Entwicklung in Deutschland ist auch auf die Wahl des wirtschaftsstarken Standorts Köln-Bonn zurückzuführen. Da sich das Geschäft mit Übersetzungsdienstleistungen in Deutschland derzeit wesentlich dynamischer entwickelt als in einigen anderen europäischen Märkten, möchte die Unternehmensführung mittelfristig weitere Büros in Deutschland eröffnen.
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
The Translation People bietet business-to-business Übersetzungen und verwandte Sprachdienstleistungen für Unternehmen unter anderem aus dem Gesundheitsbereich, dem Ingenieurwesen, Produktion und dem Versicherungs- und Finanzwesen. Das globale Netzwerk des Unternehmens, das aus mehr als 4000 Fachübersetzern besteht, arbeitet an Projekten in den Bereichen Homepages, Broschüren, technische Handbücher, Verträge, Finanzberichte und Videos. The Translation People hat seine Firmenzentrale in Manchester und besitzt Büros in London, Birmingham, Glasgow, Paris, Bonn und Boston.
kms:kommunikation mit system
Prinz-Albert-Straße 41
53113 Bonn
Tel: +49(0)22832301144
Mail: kms(at)kms-bonn.de
Web: www.kms-bonn.de
Datum: 24.06.2015 - 12:17 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1229427
Anzahl Zeichen: 3660
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Katharina Müller-Stromberg
Stadt:
53113 Bonn
Telefon: +49(0)22832301144
Kategorie:
Pressearbeit
Meldungsart: Unternehmensinformation
Versandart: Veröffentlichung
Diese Pressemitteilung wurde bisher 1036 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Sprechen Sie „Telugu“?"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
kms: kommunikation mit system (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Am Sonntag, 26. Juni 2016 ab 11 Uhr findet im Jungen Theater Bonn JTB ein schaurigschöner Tag für Groß und Klein mit dem Erfinder des Grüffelo, Axel Scheffler, statt. Initiiert vom Känguru - Verein für frühkindliche Bildung e.V. erwartet die Besucher vor dem Theaterstück „Fünf Freunde
Die Kleine und der Groß - die "Talkshow beim Spanier" geht am 20. Januar 2016, 19 Uhr in die zweite Runde! ...
Die Kleine (Katharina Müller-Stromberg, kms:) und der Groß (Volker Groß, Radio Bonn/Rhein-Sieg) möchten Sie herzlich zur zweiten Talkshow beim Spanier einladen, nachdem die Talkshow-Premiere mit den drei OB-Kandidaten im September 2015 ein so großer Erfolg war. Unsere Gäste sind diesmal:
Mit dem Känguru-Bus auf Willkommens-KulTour ...
Am Montag, den 07.12.2015, ist der Känguru-Bus in Bonn am St. Paulus-Heim - unter dem Motto „Willkommens-KulTour“ zu einer Reise nach Berlin gestartet. Stationen auf dem Weg nach Berlin sind Düsseldorf und Erfurt. Begleitet wurde der gut besuchte Start von Lindenstraßen-Star und Springmaus-
Weitere Mitteilungen von kms: kommunikation mit system
BLUE MOON erhält Qualitätssiegel ...
Bereits seit fünfzehn Jahren geht die Full-Service-Agentur BLUE MOON auf Mission und berät ihre Kunden erfolgreich in allen Kommunikationsfragen. Dabei ist das Leistungsportfolio umfassend: Von klassischer PR, intelligenten Marketing- und Werbekampagnen über Markenberatung bis hin zu Broschürend
Neuer SCM-Intensivkurs: Tourismuskommunikation und -marketing startet im Herbst ...
Im zweiten Halbjahr 2015 erweitert die School for Communication and Management (SCM) ihr Gesamtprogramm und bietet im Zuge dessen ab Oktober einen neuen Intensivkurs zum Thema Tourismuskommunikation und –marketing in Berlin an. Der Kurs besteht aus drei einzeln buchbaren Modulen und richtet s
„Online-Pressemappe“ übernimmt für KMU die Bereitstellung und Pflege von Presse-Infos ...
„Sind Journalisten auf ein interessantes Produkt oder eine vielversprechende Dienstleistung aufmerksam geworden, erwarten sie im Zuge Ihrer Recherche entsprechend aufbereitete und vollständige Informationen. Müssen Redakteure sich diese erst mühsam im Internet zusammensuchen und -telefonieren,
Biete Vertrieb von eBooks im Bereich Tierwelt und Natur ...
Da sich mein Onlineshop mit dem Bereich Tierbedarf allgemein und rein biologische Haustierartikel befasst, würde ich interessierten Autoren die Möglichkeit geben, sich in der Öffentlichkeit zu präsentieren. Ich biete daher an, dass ich Ihre eBooks mit der Thematik Natur allgemein, Haustiere und




