Dolmetschen für mehrsprachige Veranstaltungen - Immer wieder eine Herausforderung für den Organisator
ID: 177862
Die Wirtschaftskrise ist am Abklingen, das Knüpfen und Stärken internationaler Verbindungen wird wichtiger denn je. Das Übersetzungsbüro transmit-Deutschland hat aufgrund erhöhter Kundenanfragen nach Dolmetschern eine neue Webseite mit Informationen und Tipps rund um das Thema Dolmetschen gestartet.
Beratung und Betreuung, Dolmetscher und Konferenztechnik. Alles aus einer Hand(firmenpresse) - Die Wirtschaftskrise ist am Abklingen, das Knüpfen und Stärken internationaler Verbindungen wird wichtiger denn je. In diesem Zusammenhang sind Dolmetscherdienste in vielen Bereichen für multilinguale Kommunikation unumgänglich geworden. Um richtig verstanden zu werden, muss man richtig verstehen.
Um den erhöhten Kundenanfragen nach Dolmetschern nach zukommen, hat das Übersetzungsbüro transmit-Deutschland dieses Spezialgebiet im Bereich Sprachendienst erweitert. Aus diesem Anlass wurde eine neue Webseite gestartet, auf der Kunden und Interessierte umfangreiche Informationen und Hilfe rund um das Thema Dolmetschen finden.
Die Planung z. B. eines Seminars, einer Konferenz, Schulung oder Tagung birgt an sich schon seine Tücken. Wenn dann noch der Einsatz von Dolmetschern erforderlich wird, ist man für jede Hilfe dankbar. Da jedes Projekt seine Eigenheiten hat, bedarf es individuell der Auswahl der besten Dolmetschart, der am besten für das Themengebiet geeigneten Dolmetscher und der Zusammenstellung der erforderlichen Konferenztechnik. Diesen Rund-um-Service bietet die transmit-Deutschland GmbH & Co.KG bundesweit!
Durch professionelles Dolmetschen werden Fehler durch Missverständnisse ausgeschlossen und Fehlinterpretationen vermieden. Ein qualifizierter Dolmetscher kann entscheidend zu lukrativen Geschäftsbeziehungen mit internationalen Partnern beitragen.
Dolmetscher vermitteln nicht nur zwischen Sprachen, sondern auch zwischen Kulturen. Die Aufgaben, die sie dabei zu bewältigen haben, sind vielfältig. Die Übersetzung von einer Sprache in die andere, vorzugsweise mit technischem, kaufmännischem oder juristischem Fachvokabular, ist nur ein Teil davon. Zum Beispiel wird von einem guten Dolmetscher erwartet, dass er auch „zwischen den Zeilen“ interpretiert, kulturelle Nuancen wahrnimmt und möglichen Missverständnissen vorbeugt – dies alles natürlich, ohne aktiv in die Verhandlungen einzugreifen.
Auch für Privateinsätze bei Arztbesuchen, Anwalts- und Notarterminen oder Behördengängen ist der Einsatz von Dolmetschern immer häufiger gefragt. Viele internationale Verhandlungen gestalten sich komplex und erfordern nicht nur sprachliche Fähigkeiten, sondern auch Spezialwissen, um bestimmte Fragestellungen zu klären. Neben Spezialisten wie zum Beispiel lokalen Rechtsanwälten und Wirtschaftsprüfern spielen gute Dolmetscher dabei eine wesentliche Rolle.
Gutes Dolmetschen beginnt schon beim Service. Jede Veranstaltung ist einmalig und lässt sich nicht wiederholen.
Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Leseranfragen:
transmit-Deutschland GmbH & Co. KG
Heike Puse
Prof.-Kück-Straße 2
21279 Hollenstedt
04165-21623-0
transmit(at)transmit-deutschland.de
www.transmit-Deutschland.de
www.sprachendienst24.de
Datum: 11.03.2010 - 09:48 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 177862
Anzahl Zeichen: 2897
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Andrea Behrens
Stadt:
Hollenstedt
Telefon: 04165-2162323
Kategorie:
Dienstleistung
Meldungsart: Unternehmensinformation
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 11.03.2010
Diese Pressemitteilung wurde bisher 649 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Dolmetschen für mehrsprachige Veranstaltungen - Immer wieder eine Herausforderung für den Organisator"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
transmit-Deutschland GmbH & Co. KG (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Um Kunden und Interessenten das umfangreiche Leistungsangebot rund um Übersetzungen und Dolmetschen noch übersichtlicher zu präsentieren, hat die transmit-Deutschland Ihren Internetauftritt überarbeitet und um interessante Bereiche erweitert. Heute ging die Seite im neuen, benutzerfreundlichen
Weitere Mitteilungen von transmit-Deutschland GmbH & Co. KG
PLANET49 GmbH vergibt internationalen Affiliate-Etat an nonstopConsulting ...
„Bislang beschränkte sich unsere Zusammenarbeit mit einer Agentur für den Bereich Performance Marketing auf den deutschen Markt. Als weltweites Unternehmen ist es jedoch verstärkt unser Ziel, eine internationale Lösung zu etablieren – und wir sind sicher, mit nonstopConsulting nun den rich
Externer Datenschutzbeauftragter erhöht die Qualität ...
MetaDSB Christian Molter, externer Datenschutzbeauftragter und Datenschutzauditor hat im Februar 2010 zur Auffrischung den Kurs „Datenschutzbeauftragter (TÜV)“, im März 2010 die Kurse „Datenschutzmanager“ und „Datenschutzauditor (TÜV)“ belegt. Mit diesen Schulungen wird die Qualität
Werkstätten für behinderte Menschen: Kooperation zieht Bilanz ...
Rotenburg (Wümme). 10. März 2010. Elf Werkstätten für behinderte Menschen aus Nord-Ost-Niedersachsen und Bremerhaven arbeiten seit März letzten Jahres zusammen. Sie vermarkten gemeinsam unter dem Namen NORDCAP WfbM Leistungen gegenüber Unternehmen und Behörden, darunter fallen Montage, Verpac




