Fachübersetzungen in guten Übersetzer-Händen

Fachübersetzungen in guten Übersetzer-Händen

ID: 192280
(firmenpresse) - Immer mehr Firmen versuchen in der heutigen Wirtschaftskrise Geld zu sparen, wo möglich bzw. wo es nötig ist. Natürlich ist sparen gut, aber man sollte nicht vergessen, dass ein entsprechend qualitativ guter Service auch etwas kostet. Jeder Unternehmer weiß, dass das Preis/Leistungsverhältnis stimmen muss und genau so ist es in der Übersetzerbranche. Die Berufsbezeichnung Übersetzer ist nicht geschützt d.h., dass sich jeder, der eine Sprache beherrscht sich als Übersetzer bezeichnen kann.
Wegen Budgetkürzungen nehmen sehr viele Firmen nun Ihre Übersetzertätigkeiten selbst in die Hand, anstatt diese an seriöse Übersetzungsagenturen weiterzureichen. Oftmals werden die Übersetzungen dann von vollkommen überforderten Mitarbeitern bearbeitet, die oft schlechte Übersetzerprogramme benutzen. Das Resultat ist dann: Katastrophale Übersetzungen und eine unverständliche Sprache.
"Viele Unternehmen wissen nicht, was eine perfekte Übersetzung ausmacht und wen man als Übersetzer einstellen sollte", so die Inhaberin Nardina Alongi, von der Globalen-Kommunikation www.globale-kommunikation.net.
Ihr Unternehmen bietet schon über ein Jahr hochwertige Übersetzungen zu günstigen Preisen in 20 Sprachen an. Neben den vielen medizinischen Übersetzungen, sind als Fachgebiete noch Recht, Wirtschaft, Marketingtexte und Pressemitteilungen zu erwähnen.
Den Unternehmen wird geraten, nicht durch Billig - Übersetzungen Ihr Image zu ruinieren, sondern etwas mehr für qualitativ hochwertige Übersetzungen auszugeben.
"Die Information einer schlecht übersetzten Produktionsbroschüre oder einer Webseite kann fatal sein, wenn man die Schadensansprüche bedenkt. Schlecht oder falsch übersetzte Verträge machen eine schlechte Reputation. Deshalb die beste Lösung, gleich einen Experten zu beauftragen, denn dann kann man die eingesparte Zeit in seine eigenen Projekte einsetzen, in denen man kompetent ist", so Herr Lyncker von der Firma www.lyth.de. "Bei der Globalen-Kommunikation sind wir in guten Händen".


Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Wir präsentieren Sie und Ihr Unternehmen
in mehr als 20 verschiedenen Sprachen!

Sie leben global und möchten Ihren Freunden Ihre Wünsche, Träume, Ideen, Erfahrungen oder Ambitionen mitteilen? Fragen Sie uns!
Unser Team von Native Speakern hilft Ihnen sicher und kompetent bei der sprachlichen Umsetzung Ihrer Anliegen.



PresseKontakt / Agentur:

Globale-Kommunikation
Nardina Alongi
Astallerstrasse 20
80339
München
nalongi(at)globale-kommunikation.net
08972609739
http://www.globale-kommunikation.net



drucken  als PDF  an Freund senden  ESET Remote Administrator 4 verfügbar Das Malen neu erfinden
Bereitgestellt von Benutzer: Adenion
Datum: 22.04.2010 - 18:47 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 192280
Anzahl Zeichen: 2055

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Nardina Alongi
Stadt:

München


Telefon: 08972609739

Kategorie:

New Media & Software


Meldungsart:
Anmerkungen:


Diese Pressemitteilung wurde bisher 345 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Fachübersetzungen in guten Übersetzer-Händen"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Globale-Kommunikation (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).


Alle Meldungen von Globale-Kommunikation


 

Werbung



Facebook

Sponsoren

foodir.org The food directory für Deutschland
Informationen für Feinsnacker finden Sie hier.

Firmenverzeichniss

Firmen die firmenpresse für ihre Pressearbeit erfolgreich nutzen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z