Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch gesucht: Web-Infoabend zur Online-Ausb

Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch gesucht: Web-Infoabend zur Online-Ausbildung 16.11.

ID: 2070150

Frankreich, Spanien, die Türkei sind wirtschaftlich im Aufschwung; auch die deutschen Handelsbeziehungen. Übersetzer*innen sind gesucht. Übersetzer- u.Dolmetscherschule bietet Online-Berufsausbildung



Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch sind gesucht: Online-Berufsausbildung (© RBZ)Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch sind gesucht: Online-Berufsausbildung (© RBZ)

(firmenpresse) - Übersetzer*innen für die Sprachen Französisch, Spanisch und Türkisch werden gesucht. Der Bedarf an qualifiziertem Fachpersonal für Übersetzungen in diesen Sprachen ist vor allem in der Wirtschaft, bei Behörden und Gericht groß. Am Donnerstag, 16.11.2023 informiert die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln um 17.30 Uhr über ihre einjährige Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d/). Eine Anmeldung zum digitalen Informationsabend mit dem Sprachen-Special "Französisch, Spanisch & Türkisch" ist erforderlich auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de. Danach erhalten Interessierte ihren Zugangslink. 

Die Schule bietet als Online-Ausbildung drei weitere Fremdsprachen an. Aktuell ist der Einstieg aus ganz Deutschland und auch aus dem Ausland in alle Online-Kurse zu Beginn eines jeden Monats möglich. 

Die Online-Kurse richten sich an Sprachtalente, die bequem von zu Hause, berufsbegleitend und flexibel lernen und ihre sehr guten Fremdsprachenkenntnisse zum Beruf machen möchten. Der interaktive Unterricht findet für alle sechs Sprachen live im virtuellen Klassenzimmer abends und teils am Samstagvormittag statt. 

Prima Job-Aussichten für Übersetzer*innen mit Französisch, Spanisch und Türkisch 

Es gibt gute Gründe, warum qualifizierte Übersetzer*innen - gerne mit Beeidigung - gesucht sind für Französisch, Spanisch und Türkisch. Deutschland bleibt Frankreichs wichtigster Handelspartner weltweit. Zudem gibt es in Frankreich ein deutliches Wachstumsplus wegen steigendender Exportzahlen, auch nach Deutschland. Auch in Spanien verzeichnet die Wirtschaft einen deutlichen Aufwärtstrend mit niedriger Inflation. Im Jahresverlauf 2023 zogen die Exporte und der Tourismus das Wirtschaftswachstum nach oben. Trotz Inflation und schwacher Währung befindet sich die Wirtschaft in der Türkei im Aufschwung. In Deutschland werden daher Türkisch-Übersetzer*innen in der Geschäftswelt, aber ebenso im sozialen Bereich, bei Ämtern und bei Gericht gesucht. In Deutschland leben rund 1,5 Millionen Menschen mit einer türkischen Staatsbürgerschaft. Hinzukommen rund 2,8 Millionen, die einen türkischen Migrationshintergrund haben. Viele zeichnet aus, dass sie neben Deutsch auch Türkisch sprechen. Diese Mehrsprachigkeit bietet gute Berufschancen für Leute mit deutsch-türkischem Hintergrund, auf die sie bei der Berufswahl mit Sprachen bauen können. Wer zwei grammatisch komplizierte Sprachen beherrscht, hat in der Übersetzungsbranche einen Wettbewerbsvorsprung.



Im Online-Kurs berufsbegleitend Übersetzer*in werden

Auf der Infoveranstaltung der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am 16.11.2023 präsentiert die Schulleitung die Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d). Sie stellt das digitale Kurskonzept vor und erläutert die beruflichen Aussichten für Übersetzer*innen mit staatlichem Abschluss. Fragen der Gäste sind willkommen. 

Die Online-Sprachausbildung für staatlich geprüfte Übersetzer*innen spricht Sprachtalente an, die ihre Fremdsprachenkenntnisse zum Beruf machen möchten. Erforderlich sind jedoch sehr gute Sprachkenntnisse in Deutsch und in der jeweiligen Fremdsprache auf mindestens C1-Niveau. Zudem werden Abitur oder Fachoberschulreife vorausgesetzt. Kursteilnehmende benötigen lediglich einen PC/Mac oder ein Tablet und eine stabile Internetverbindung, um am Unterricht teilnehmen zu können und miteinander zu lernen.

Ausbildungsinhalte und Prüfung für staatlich geprüfte Übersetzer (m/w/d)

Zu den Ausbildungsinhalten zählen unter anderem Fachübersetzung Wirtschaft und Jura, allgemeine Übersetzungen, VWL/BWL, Grammatik sowie Landeskunde. Dementsprechend werden die Teilnehmenden zu Fachübersetzern (m/w/d) für Wirtschaft und Recht ausgebildet. 

Während der Online-Kurse gibt es regelmäßig Leistungskontrollen und Hausaufgaben. Nach dem erfolgreichen Kurs-Abschluss erteilt die Schule ein Zertifikat. Die staatliche Prüfung, die eine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ermöglicht, erfolgt danach durch die Hessische Lehrkräfteakademie in Darmstadt. Nach dem Abschluss der staatlichen Prüfung können sich die Übersetzer*innen auch von den Gerichten ermächtigen lassen.

Ein Formular für die Anmeldung zur Informationsveranstaltung gibt es auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de/aktuelles/news-termine/ 

Kontakt: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln, Vogelsanger Straße 295, 50825 Köln, Telefon: 0221/54687-4557, E-Mail: kontakt@dolmetscherschule-koeln.de  


Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln gehört zum RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln, das seit über 50 Jahren im Bereich berufliche und studienbezogene Aus- und Weiterbildung tätig ist.

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule bietet Präsenz- bzw. nun auch Hybrid-Ausbildungen zum Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d) und Übersetzer (m/w/d) seit 2010 an. Bereits seit 2015 ermöglicht die Schule auch im Online-Kurs den Abschluss in sechs Sprachen für staatlich geprüfte Übersetzer*innen.

Für bereits qualifizierte Übersetzer*innen gibt es eine Zusatz-Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Dolmetscher (m/w/d) in der Sprachenkombination Englisch/Deutsch.

Die Schule ist zertifiziert von der Agentur für Arbeit. Zu den Partnerinstitutionen gehören u.a. die Rheinische Fachhochschule Köln (RFH) und die Rheinische Akademie Köln (RAK).



Leseranfragen:

Schillingsrotter Str. 7, 50996 Köln



drucken  als PDF  Die Faszination von Glauben, Wissenschaft und Antiken Geheimnissen Gewa präsentiert innovative Solarbalkone: Die perfekte Kombination aus Funktionalität und Ästhetik im Solar-Balkongeländer
Bereitgestellt von Benutzer: Connektar
Datum: 02.11.2023 - 10:10 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 2070150
Anzahl Zeichen: 5161

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Beatrix Polgar-Stüwe
Stadt:

Köln


Telefon: 0221 9352940

Kategorie:

Forschung und Entwicklung


Meldungsart:

Diese Pressemitteilung wurde bisher 360 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch gesucht: Web-Infoabend zur Online-Ausbildung 16.11."
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

Staatliche Prüfung Sprachen? Online-Ausbildung für angehende und erfahrene Übersetzer (m/w/d): Infoabend 9.7. ...
Für alle, die eine staatliche Prüfung fürs Übersetzen im Blick haben, gibt es ein besonderes Informationsangebot: Wer Sprachen liebt, professionell übersetzen möchte oder bereits als Übersetzer (m/w/d) tätig ist, kann sich bei einem kostenfreien Online-Infoabend über die Vorbereitung auf di

Online-Live-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) in mehreren Sprachen: Infoabend 11.6.26 ...
Eine Online-Live-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Ortsunabhängig können Sprachtalente die internationale Online-Ausbildung in sieben Fremdsprachen nutzen. Am Donnerstag, 11. Juni 2026 um 17.30 Uhr stellt die Schule ihre ei

Flexibel & im Hybrid-Format: Ausbildung Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d): Infoabend in Köln oder online ...
Flexibel und im Hybrid-Format ist die Ausbildung zum Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d) für Englisch. Aber auch beim Infoabend am Dienstag, 12. Mai 2026 um 17.30 Uhr heißt es: Online oder vor Ort! Dann stellt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln ihr neues Ausbildungsformat zum Fremdsprac


Weitere Mitteilungen von Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln


Die Faszination von Glauben, Wissenschaft und Antiken Geheimnissen ...
In einer Zeit, in der die Grenzen zwischen Wissenschaft und Glauben oft verschwimmen, bietet der YouTube-Kanal faith.science eine frische und einzigartige Perspektive auf die Wechselwirkungen zwischen Religion, Wissenschaft und der Geschichte vergessener Zivilisationen. Der Kanal verfolgt eine ü

Arbeitsschutz: Gefahrstoffverwaltung Software verwaltet die Gefahrstoffe ...
Für ein erfolgreiches Unternehmen ist die Sicherheit am Arbeitsplatz essentiell. Neben dem Arbeitsschutz, wird auch die Qualität der Arbeit und damit die Wirtschaftlichkeit des Unternehmens gesteigert. Der Arbeitgeber ist für seine bestehenden Arbeitsplätze gesetzlich verpflichtet, das Leben

Die unsichtbare Revolution: Digitale Technologien als Treiber für KMU-Produktivität ...
Digitale Technologien als Game-Changer für KMU: Mehr Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit - Digitale Defizite und die Folgen für die Produktivität. Im Gespräch mit Björn Reinhardt, Software-Architekt und Geschäftsführer der COSUTEC GmbH, Berlin. Die Geschäftswelt steht vor einer unsichtbar

Vom TÜV zertifiziert: Persönliche Schutzausrüstung ...
Der TÜV Rheinland hat den neuen "HITZESCHUTZ kompakt"-Prozess von JUTEC zertifiziert. Auf der A+A in Düsseldorf hat Olaf Seiche, der Regional Business Field Manager und Prokurist der TÜV Rheinland Cert GmbH, die Urkunde überreicht. Der von Jutec entwickelte Sicherheitscheck gibt den Si


 

Werbung



Sponsoren

foodir.org The food directory für Deutschland
News zu Snacks finden Sie auf Snackeo.
Informationen für Feinsnacker finden Sie hier.

Firmenverzeichniss

Firmen die firmenpresse für ihre Pressearbeit erfolgreich nutzen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z