Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis 2010 geht an den französischen Übersetzer Olivier Le Lay
ID: 216798
Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis 2010 der Stiftung des Verbandes der Metall- und Elektroindustrie des Saarlandes (Stiftung ME Saar), der Stadt Sulzbach und des Saarländischen Rundfunks geht an den französischen Übersetzer Olivier Le Lay
Eine gemeinsame Pressemitteilung von Stiftung des Verbandes der Metall- und Elektroindustrie des Saarlandes (Stiftung ME Saar), der Stadt Sulzbach und des Saarländischen Rundfunks:
Der diesjährige Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis geht an Olivier Le Lay, die französische Stimme von Peter Handke, Elfriede Jelinek und Arno Geiger.
"Berlin Alexanderplatz", Alfred Döblins Jahrhundertroman, hat erst durch seine wegweisende neue Übertragung nun auch im Französischen seinen unverwechselbaren Klang erhalten. Olivier Le Lay hat ein Gespür für den Puls der deutschen Sprache. Die gelungene Verbindung von Präzision und Einfühlung zeichnet seine Übersetzungen aus. Er ist ein ? durchaus im musikalischen Sinne des Wortes - brillanter Interpret bedeutender deutschsprachiger Literatur.
"Die Verleihung des diesjährigen Eugen-Helmlé-Übersetzerpreises zeigt, dass der Saarländische Rundfunk seiner Aufgabe nicht nur als Kulturberichterstatter und Kulturvermittler, sondern auch als Kulturförderer und Kulturproduzent über die Grenzen des Saarlandes hinweg gerecht wird", sagte der Intendant des Saarländischen Rundfunks, Fritz Raff.
Oswald Bubel, Vorstandsvorsitzender der Stiftung ME Saar: "Mit dem Preis wollen wir dokumentieren, dass die besondere Beziehung zu unseren französischen Nachbarn und die kulturelle Verflechtung mit Frankreich ein Alleinstellungsmerkmal des Saarlandes sind, das gepflegt werden sollte. Deshalb ist die Stiftung gerne bereit, den Preis maßgeblich zu unterstützen".
Hintergrundinformationen:
Der Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis wurde 2004 zur Erinnerung an den bekannten Sulzbacher Übersetzer begründet. Seit 2005 vergeben die Stiftung des Verbandes der Metall- und Elektroindustrie des Saarlandes (Stiftung ME Saar) und der Saarländische Rundfunk diesen Preis gemeinsam an eine Übersetzerin oder einen Übersetzer für eine außergewöhnliche Übersetzungsleistung aus dem Deutschen ins Französische beziehungsweise aus dem Französischen ins Deutsche. Im Jahre 2010 ist die Stadt Sulzbach als dritter Partner den bisherigen Institutionen beigetreten. Die Preissumme beträgt ab diesem Jahr 10.000 Euro. Der Preis wird jeweils am 7. September, dem Geburtstag Eugen Helmlés, verliehen.
Die Jury des Eugen-Helmlé-Übersetzerpreises im Jahre 2010 bestand aus dem französischen Romanautor Roger Bichelberger, dem Bonner Verleger Stefan Weidle und SR-Literaturredakteur Ralph Schock.
Die Preisverleihung findet am Dienstag, 7. September, 19.00 Uhr, in der Aula der Stadt Sulzbach (Gärtnerstraße) statt. Vor der Verleihung wird ein von Leo Kornbrust geschaffener Gedenkstein für Eugen Helmlé enthüllt; der Platz vor der Aula wird den Namen Eugen-Helmlé-Forum erhalten.
Die bisherigen Preisträger waren Tobias Scheffel (2005), Claude Riehl (2006), Andrea Spingler (2007), Nicole Bary (2008) und Lis Künzli (2009).
SR-Kommunikation
Saarländischer Rundfunk
Funkhaus Halberg - 66100 Saarbrücken
Tel: +49 681 602-2040/43 - Fax: +49 681 602-2049
kommunikation@sr-online.de - Internet: http://www.sr-online.de
Bereitgestellt von Benutzer: pressrelations
Datum: 24.06.2010 - 19:47 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 216798
Anzahl Zeichen: 3586
pressrelations.de – ihr Partner für die Veröffentlichung von Pressemitteilungen und Presseterminen, Medienbeobachtung und Medienresonanzanalysen
Diese Pressemitteilung wurde bisher 282 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis 2010 geht an den französischen Übersetzer Olivier Le Lay"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
Saarländischer Rundfunk (SR) (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Der polnisch-amerikanische Dirigent und Komponist Stanislaw Skrowaczewski wird auf Vorschlag des Orchesters von den Intendanten des SR und SWR zum Ehrendirigenten der Deutschen Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern ernannt. Seine künstlerische Zusammenarbeit mit dem Rundfunk-Sinfonieorch
Verleihung des Deutsch-Französischen Journalistenpreises 2015 am Mittwoch, 1. Juli ...
Am Mittwoch, 1. Juli, wird um 18.00 Uhr bei Radio France in Paris der Deutsch-Französische Journalistenpreis (DFJP) 2015 verliehen. Im Rahmen dieser Verleihung erhält "Cartooning for Peace - Dessins pour la paix" den Großen Deutsch-Französischen Medienpreis. Die Karikaturisten Plantu
Neue Korrespondentin des Saarländischen Rundfunks für die ARD in Paris ...
s Saarländischen Rundfunks für die ARD in Paris Kerstin Gallmeyer vom Saarländischen Rundfunk (SR) wechselt zum 1. Juli als neue Frankreich-Korrespondentin in das ARD-Hörfunkstudio Paris. Sie tritt dort die Nachfolge von Anne-Christine Heckmann an, die nach fünf Jahren in der französische
Weitere Mitteilungen von Saarländischer Rundfunk (SR)
"Amazonas des Nordens gewinnt Tourismuspreis ...
Bad Windsheim (ARCD) ? Das Klischee einer falschen Abenteuerromantik suchen Touristen am "Amazonas des Nordens" vergebens. Es lauern keine Kopfjäger an den Ufern, keine Piranhas schnappen nach Touristenbeinen und keine Affen turnen durch das Geäst. Die Rede ist vielmehr vom Fluss-Syste
Ramsauer: EU-Kommission muss bei Vulkanasche nachbessern ...
EU-Verkehrsministerrat in Luxemburg Die europäischen Verkehrsminister haben heute in Luxemburg über die Konsequenzen des Vulkanausbruchs auf Island diskutiert. Bundesminister Ramsauer sagte, es sei anerkennenswert, dass an Lösungen gearbeitet worden ist; die erzielten Fortschritte reichten a
Magirus schließt Distributionsvertrag mit Liquidware Labs für EMEA ...
Die Partnerschaft soll Resellern einen größeren Anteil am weltweiten VDI-Markt mit einem Marktvolumen von 65,7 Milliarden USD sichern STUTTGART, 24. JUNI 2010 ? Magirus, einer der führenden europäischen IT-Lösungsanbieter, hat mit Liquidware Labs eine EMEA-weite Vertriebsvereinbarung getroff
Kinder zahlen die Zeche der Finanzjongleure ...
"Auch in Deutschland zahlen Kinder und deren Familien die Zeche für die von Politikern, Bankern und Spekulanten verursachte Finanzkrise. Das Kürzungspaket der Bundesregierung zeigt, wie die Bundesregierung versucht, die Kosten der Krise auf die Schwächsten in der Gesellschaft abzuwälzen&quo




