euroscript setzt auf unabhängige Sprachtechnologie von across
euroscript International S.A. und die across Systems geben strategische Partnerschaft bekannt
Luxemburg/Berlin, 15.5.2007. euroscript International S.A. mit Hauptsitz in Luxemburg sowie die across Systems, eine Ausgründung der Nero AG, vertiefen ihre Zusammenarbeit und sind im Zuge dessen eine strategische Partnerschaft eingegangen. euroscript International S.A. gehört zu den international führenden Sprachdienstleistern und steht auf der Liste der Top 10 Anbieter weltweit.

(firmenpresse) - Die Kernkompetenz der euroscript liegt in der Begleitung ihrer Kunden bei der Optimierung komplexer Content Lifecycle Management-Prozesse. Dazu gehört neben Technischer Dokumentation und hochwertigen Übersetzungen vor allem die nahtlose Integration von Redaktion und Übersetzung in die Unternehmensprozesse.
"Übersetzungskompetenz bedeutet heutzutage in zunehmendem Maße Prozesskompetenz. Wir haben hier massiv Kapazitäten in den Bereichen Consulting, Engineering, Implementierung und Systemintegration rund um multilinguale Inhalte aufgebaut. Dabei setzen wir auf adäquate Kundenlösungen und ausgewählte Technologiepartner wie beispielsweise across mit dem Produkt across Language Server", erklärt euroscript International CEO, Mark Evenepoel.
Im Zuge der Partnerschaft mit across wird euroscript nicht nur im eigenen Redaktions- und Übersetzungsbetrieb auf den Language Server setzen, sondern seinen Kunden auch als Systemintegrator die unmittelbare Einbindung in die jeweiligen Prozesse und die nahtlose Einbindung korrespondierender Systeme anbieten.
Die Vorteile auf Kundenseite sind vielseitig. Durch direkten Zugriff auf die bereits übersetzten Inhalte kann beispielsweise schon der Quelltext übersetzungsgerecht geschrieben, d.h. im Zweifel diejenigen Formulierungen verwendet werden, für die Übersetzungen bereits vorliegen. Dies erhöht die Konsistenz und Qualität der Dokumente und spart gleichzeitig Übersetzungs-kosten.
Auch kann der Kunde unmittelbar in den Content Lifecycle Prozess eingebunden werden, zum Beispiel Übersetzungen in seinen eigenen Auslandsgesellschaften fachlich prüfen lassen oder die zu übersetzenden Inhalte direkt mit seinen Redaktions- oder Warenwirtschaftssystemen austauschen.
"Übersetzungsaufträge per Mail durch die Gegend zu schicken entspricht nicht mehr den Möglichkeiten und Anforderungen der globalisierten Welt. Wir setzen auf kollaboratives Arbeiten mit unseren Kunden und auf nahtlosen Datenaustausch mit den Systemen, in denen die zu übersetzenden Daten entstehen. Der across Language Server liefert uns eine dafür geeignete Plattform, mit vernetztem Arbeiten über alle Prozess-Stufen hinweg und offenen Schnittstellen für einfache Systemintegration", erläutert der Geschäftsführer von euroscript Deutschland, Dr. Michael Schaffner.
Die Partnerschaft mit across als einem der führenden Anbieter von Sprachtechnologie fügt sich insofern in die Strategie von euroscript ein, seine Kunden unabhängig zu beraten und flexibel auf die jeweiligen Prozessanforderungen zu reagieren.
across Geschäftsführer Niko Henschen: "In der globalisierten Welt ist die Wichtigkeit multilingualer Inhalte ebenso drastisch gestiegen wie die Wege dahin. Als neuartige Unternehmensplattform liefert der across Language Server die passende Technologie hierfür. Wir freuen uns, dass sich mit euroscript ein Partner mit hoher weltweiter Reputation diese Technologie zu eigen macht und seinen Kunden dadurch kürzere und kostengünstigere Wege zur mehrsprachigen Produkt- und Unternehmenskommunikation eröffnet."
Themen in dieser Pressemitteilung:
uebersetzung
lokalisierung
globalisierung
informationmanagement
qualitaetssicherung
betriebs-sicherheit
sprachtechnologie
ctm
corporate-translation-management
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Über euroscript
euroscript International mit Sitz in Luxemburg ist ein führender Anbieter ganzheitlicher Lösungen zur Unterstützung vielschichtiger Content-Prozesse. Mit den Unternehmensmarken Delt ICT Services, docConsult, eurodoc, euroscript und syselog bietet euroscript auf Grundlage der Fachkompetenzen von rund 1°280 Mitarbeitern in den Bereichen Engineering, Beratung, Systemintegration und Content Processing umfassende Lösungen zur Konzeption, zum Aufbau und zur Durchführung von Content-Management-Prozessen jeder Größenordnung.
Über Niederlassungen in Belgien, Deutschland, den Niederlanden, Frankreich, Indien, Kanada, Lettland, Luxemburg, Polen, Rumänien, der Schweiz und Ungarn bedient euroscript International Kunden aus den verschiedensten Geschäftsbereichen, u.a. dem öffentlichen Sektor, der Fertigungsindustrie, dem Finanzwesen und dem Versorgungsbereich.
www.euroscript.com
Über across
Die across Systems GmbH mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen.
Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und -Workflows. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.
Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.
www.across.net
Pressekontakt:
across Systems GmbH
Axel Schmidt
Im Stoeckmaedle 18
76307 Karlsbad
Tel: +49-(0)6101-509848
Fax: +49-(0)6101-509849
aschmidt(at)across.net
Pressekontakt:
euroscript International S.A.
Suzan Ger
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Tel: +352-31-44111
Fax: +352-31-4411209
suzan.ger(at)euroscript.lu
Datum: 15.05.2007 - 09:32 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 30005
Anzahl Zeichen: 0
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Axel Schmidt
Stadt:
Karlsbad
Telefon: 06101-509848
Kategorie:
New Media & Software
Meldungsart: Kooperationen
Versandart: eMail-Versand
Diese Pressemitteilung wurde bisher 989 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"euroscript setzt auf unabhängige Sprachtechnologie von across"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
across Systems (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Der Siemens Sector Energy besetzt derzeit eine Spitzenposition auf dem Gebiet der gasisolierten Schaltanlagentechnik im Mittelspannungsbereich. Am Standort Frankfurt arbeiten die technischen Redakteure, die die notwendigen Produktdokumentationen wie Betriebs- und Montageanleitungen und deren kundens
Übersetzungstechnologie-Hersteller across Systems stärkt sein Projektgeschäft ...
Der across Language Server ist eine zentrale Softwareplattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. In Zeiten der Globalisierung werden diese Technologien für die Industrie und international agierende Organisationen zunehmend wichtiger, um zum Beispiel Produktkatalog
Skrivanek expandiert weiter - konzernweite Einführung von across-Technologie ...
Seit kurzem nutzt Skrivanek den across Language Server, um seine Prozesse zu optimieren und mit seinen Kunden eine durchgängige "Linguistische Supply Chain" zu realisieren. "Wir binden unsere Kunden durch die Qualität unserer Leistungen und durch optimierte Prozesse, nicht durch pro
Weitere Mitteilungen von across Systems
Flexibel und hochgradig skalierbar: Neues Overlay WLAN Traffic Distribution System vorgestellt ...
Da ein 802.11n Access Point einen mehr als sechs Mal größeren Durchsatz als ein Access Point gemäß 802.11a/b/g ermöglicht, werden sowohl die zentralen Wireless Controller als auch die kabelgebundene Switching-Infrastruktur zwischen diesen und den Access Points erheblich beansprucht. Das flexibl
ontoprise von Vulcan als Generalunternehmer für das Halo-2-Projekt beauftragt ...
Der Projektfokus liegt dabei auf der Modellierung von Wissen aus den naturwissen¬schaftlichen Disziplinen der Physik, Chemie und Biologie und der Entwicklung von Methoden zur automatischen Beantwortung von Benutzeranfragen. Als mögliche Anwendungen werden beispielsweise automatisierte Tutoren für
Eigene Desktopkalender machen zum Weitergeben ...
Oberstes Ziel bei der Entwicklung des Kalendermachers war die einfache Bedienung. Unterteilt in die Bereiche Bilder, Programm und Setup, sind alle Daten blitzschnell erfasst. Dann ein Klick auf »Fertigstellen« und generiert wird eine komprimierte Installationsdatei, die alles enthält. Diese In
Partnerschaft zwischen across und MadCap zur Integration von Content-Erstellung und Übersetzung ...
MadCap liefert die erste, ausschließlich XML-basierte Software zur Ausgabe von Inhalten in unterschiedlichen Formaten. Dazu gehören das Flaggschiff Flare zur Erstellung kontextsensitiver Online-Hilfen und druckbarer Dokumentationen – Flare wird bereits von über 1000 Firmen eingesetzt – und Bl




