Apps in allen Sprachen - günstige App-Übersetzungen
studiotextart bietet ab sofort einen neuen Service an! Sie können jetzt auch Ihre Apps für Tablet-PC und Smartphone von studiotextart lokalisieren undübersetzen lassen.
In Deutschland zeichnet sich ein Trend ab, Apps nicht übersetzen zu lassen. Und die wenigen Apps, die in anderen Sprachen verfügbar sind, wurden meist alles andere als professionell übersetzt. Und in gewisser Weise ist das ja auch verständlich. Übersetzungsbüros sind in der Regel nicht gerade billig und einen eigenen Übersetzer einzustellen, lohnt meist auch nicht wirklich, da er die meiste Zeit über nichts zu tun hätte. Gerade kleinere Unternehmen scheuen daher diese Ausgaben oft.
Dabei wird aber in den meisten Fällen bares Geld einfach verschenkt. Wir leben schließlich in einer Welt, die globaler ist als je zuvor. Wer physische Produkte anbietet, hat mit einigen Hürden zu kämpfen, wenn er auch nach Übersee verkaufen möchte. Eine App kann aber im Grunde überall auf der Welt heruntergeladen werden. Alleine eine Übersetzung ins Englische vergrößert die Zielgruppe der eigenen App so immens, dass sich auch ein erheblicher finanzieller Gewinn erzielen lässt.
Eine App kann allerdings auch nicht einfach nur nebenbei übersetzt werden. Was passiert, wenn bei einer Übersetzung kein Wert auf Qualität gelegt wird, weiß jeder, der schon einmal eine Bedienungsanleitung in der Hand hatte, die nur in gebrochenes Deutsch übersetzt wurde. Obwohl das natürlich keinen sonderlich professionellen Eindruck macht, ist das im Grunde noch zu verschmerzen, schließlich geht es ja um das eigentliche Produkt und nicht die Anleitung. Wenn eine App aber hauptsächlich textbasiert ist, betrifft die Übersetzung dann doch das gesamte Produkt.
Doch eine professionelle Übersetzung allein reicht bei einer App oftmals nicht aus. Es handelt sich schließlich um ein noch recht junges Medium, das seine eigenen Regeln hat. Nicht jeder, der in der Lage ist, Texte professionell zu übersetzen, kennt sich auch ausreichend mit der Technik aus und hat eigene Erfahrungen mit Tablet-PCs oder Smartphones. Bei uns finden Sie echte Profis, die auch mit den sprachlichen Besonderheiten vertraut sind, die das Übersetzen einer App mit sich bringen. Mit einer Übersetzung von uns hält Ihre App nichts mehr davon ab, auch den internationalen Markt zu erobern.
Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Seit 2002 korrigiert und übersetzt das Team von studiotextart (inh. Biaca Kuhfuss) für seine Kunden. Seit 2004 wird hierfür auch der unkomplizierte Textversand über das Internet (E-Mail) genutzt. Seit 2008 wird ein webbasiertes Workflow-System eingesetzt. Vorteil für den Kunden: direkter Kontakt zum Lektor bzw. Übersetzer, 24 Stunden an 365 Tagen im Jahr erreichbar. Seit 2010 Angebotserweiterung: Plagiatkontrolle (insbesondere bei wissenschaftlichen Texten), Layoutoptimierung, Transkription (Sprache zu Text). Die Kundenklientel von studiotextart umfasst Firmen, Verlage und private Auftraggeber.
studiotextart
Bianca Kuhfuss
Sossenheimer Weg 5-7
65929 Frankfurt
info(at)studiotextart.de
06196-9025585
http://www.studiotextart.com
Datum: 25.11.2011 - 13:20 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 527693
Anzahl Zeichen: 2579
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Bianca Kuhfuss
Stadt:
Frankfurt
Telefon: 06196-9025585
Kategorie:
Medien und Unterhaltung
Meldungsart:
Anmerkungen:
Diese Pressemitteilung wurde bisher 268 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Apps in allen Sprachen - günstige App-Übersetzungen"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
studiotextart (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).