Rückblick: Optimierung von Übersetzungsprozessen
Praxisseminar für Unternehmen am Mittwoch, 14. November 2012, Waldachtal
crossbase mediasolution GmbH(firmenpresse) - Wie können Produktinformationen schnellstmöglich mit hoher Übersetzungsqualität und ressourcenschonend in die Zielmärkte kommuniziert werden? Wie sieht ein optimaler Übersetzungsworkflow mit externen Dienstleistern aus und wie kann die internationale Kommunikation des Unternehmens verbessert werden?
Antworten auf diese Fragen hat das gemeinsame Praxisseminar von crossbase und oneword gegeben. Das Seminar vermittelte praxisnah, wie ein optimaler und transparenter Übersetzungsworkflow Schritt für Schritt entlang der gesamten Lieferkette entsteht: von der Erstellung der Dokumente über die Übersetzung mit Terminologie-Einbindung bis hin zur Korrektur und Veröffentlichung.
Über 40 interessierte Teilnehmer aus den Marketingabteilungen von meist namhaften, mittelständischen Industrieunternehmen haben eine informative Veranstaltung erlebt und sich rege ausgetauscht. Ein großer Dank gebührt der Fa. fischerwerke, die uns die Räumlichkeiten im Klaus Fischer Kundencenter im schönen Schwarzwald zur Verfügung gestellt haben. Und auch die Möglichkeit das Betriebsrestaurant für Kaffeepausen, Mittagstisch und das Abendbuffet zu nutzen, hat zu einem angenehmen Ambiente beigetragen und den Dialog zwischen den Anwendern und zu den Veranstaltern gefördert.
Den Tag hat Frau Hundhausen, Marketingleiterin von fischer, mit einem anregenden Vortrag eingestimmt. Sie hat das Geheimnis gelüftet, das fischer und crossbase verbindet und welche Gemeinsamkeit sie haben: „Sowohl bei fischer als auch bei crossbase arbeitet die Lösung unsichtbar im Hintergrund, jedoch mit enormer Wirkung. Bei fischer sind es die Befestigungssysteme und bei crossbase die Softwarelösung." Martin Schreiber, Projektleiter bei fischer, betonte die gute Zusammenarbeit von fischer und crossbase, die ihm „schon seit über 10 Jahren viel Freude bereitet".
Referenten von crossbase und oneword haben im Wechsel den gesamten Prozess live präsentiert:
- crossbase: Anhand einer Beispielseite aus der neuen crossbase-Broschüre der datenbankgestützte Redaktionsprozess beleuchtet; bis hin zur automatisierten Erzeugung der druckfertigen InDesign-Dokumente. Mit dem Übersetzungstool crossbase.trans wurde der exakte Übersetzungsbedarf festgestellt („Übersetzungen fehlen bzw. Texte der Ausgangssprache wurden geändert") und zur Übersetzung exportiert.
- oneword: Mittels einer computergestützten Termextraktion nach statistischem Verfahren werden Terme extrahiert. Außerdem hat oneword Tipps zur Erstellung übersetzungsgerechter Dokumente und zur Terminologie gegeben. crossbase: Die festgelegten Terme werden in der integrierten Terminologie-Datenbank erfasst. Nach deren Übersetzung wird die Terminologie im TMS (Translation Memory System) spiegelbildlich befüllt, z.B. Trados Multiterm oder Across crossTerm. Die entsprechenden Schnittstellen wurden präsentiert.
- oneword: Nach der Klärung der Terminologie erfolgt die TMS-basierte Übersetzung. Die Durchführung wurde in Trados und Across präsentiert.
- crossbase: Zusätzlich wurde die Möglichkeit präsentiert mit dem crossbase-Modul „Onlineübersetzung" zu arbeiten. Dabei gibt es die Möglichkeit online im Layout zu übersetzen, alternativ auch im TMS (Download/Upload-Schnittstelle), und das fremdsprachige Layout in einem Preview zu prüfen (InDesign-Server).
- oneword: Der Qualitätssicherungs- und Korrekturprozess wurde präsentiert. Die verschiedenen Ansätze im Proofreading wurden beleuchtet, z.B. Word-basiert mit Trados oder Server-basiert mit Across.
- crossbase: Zusätzlich wurde die Möglichkeit präsentiert mit dem crossbase-Modul „Onlineübersetzung", z.B. in der Landesgesellschaft, zu korrigieren bzw. die Übersetzung an das Layout länderspezifisch anzupassen. Speziell die layoutspezifischen Anpassungen dürfen nicht in das TMS gespeichert werden, sondern nur in der Datenbank bei der entsprechenden Publikation.
Beim Get-together am Buffet klang der Tag gemütlich aus und es konnten viele interessante Aspekte ausgetauscht werden. Speziell die Themen Terminologie, Korrekturprozess sowie die Lösungsvorschläge von crossbase und oneword wurden angeregt diskutiert.
Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:
Themen in dieser Pressemitteilung:
pim
pim
system
pim
loesung
cross-media
cross-media-publishing
cross-media-datenbank
cross-media-software
cross-media-hersteller
database-publishing
product-information-management
onlinekatalog
bilddatenbank
ebusiness
produktkonfiguratoren
uebe
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Link zur Pressemeldung: http://goo.gl/nrtW8
Unternehmensprofil crossbase mediasolution GmbH:
crossbase-Strategie ist es, alle Anforderungen im Umfeld der Produktkommunikation zu erfüllen. Die hoch integrierte PIM-, CMS- und Crossmedia-Lösung ist eine komplett eigenentwickelte und modular aufgebaute Standardsoftware. Die Anwendungsmöglichkeiten reichen von Bilddatenbanken über einen Onlineauftritt und einen Onlinekatalog bis hin zur Automatisierung von Printpublikationen und elektronischen Katalogen für das eBusiness.
Gedruckte Verkaufsunterlagen und digitale Medien werden automatisiert aus der zentralen medienneutralen crossbase-Datenbank mit Schnittstelle zur Warenwirtschaft und anderen externen Systemen (wie bspw. CAD-Datenbanken) erstellt. Besondere Merkmale der crossbase-Lösung sind die flexible Anpassbarkeit, der effiziente Übersetzungsprozess und eine markt- und zielgruppenspezifische Produktkommunikation.
Zu den Kunden der crossbase mediasolution GmbH zählen unter anderem die Julius Blum GmbH, fischerwerke GmbH & Co. KG, Ceratizit Austria GmbH, Item GmbH, Ziehl-Abegg AG, Leuco GmbH & Co. KG und die Franke GmbH.
Kontakt:
crossbase mediasolution GmbH
Herr Thomas Kern
Otto-Lilienthal-Straße 36
D-71034 Böblingen
Tel.: +49(0)7031/714-720
Fax: +49(0)7031/714-723
E-Mail: t.kern(at)crossbase.de
Internet: www.crossbase.de
Datum: 27.11.2012 - 09:48 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 771027
Anzahl Zeichen: 4345
Kontakt-Informationen:
Kategorie:
Marketing
Meldungsart: Erfolgsprojekt
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 27.11.2012
Diese Pressemitteilung wurde bisher 433 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Rückblick: Optimierung von Übersetzungsprozessen"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
crossbase mediasolution GmbH (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Böblingen, den 10.6.2016: crossbase hat in einer Kooperation mit der ebenfalls in Böblingen ansässigen SPIRIT/21 AG die Abfrage und Darstellung von Informationen aus dem PIM-System innerhalb eines SharePoint-Portals umgesetzt. Integration von dynamischen HTML-Templates im SharePoint-Portal
Erfolgreicher Einsatz des crossbase API-Servers für Typo3-Website und Mobile App bei der CREATON AG ...
Wertingen, den 08.06.2016: Die CREATON AG mit Hauptsitz in Wertingen bei Augsburg ist einer der größten deutschen Hersteller von Tondachziegeln. Das Unternehmen ist Marktführer im Bereich der Biberschwanzziegel und einer der führenden Hersteller von Pressdachziegeln in Europa. An 10 Standorten m
PIM- und Crossmedia-Lösung im Einsatz bei der Publicare AG ...
Schweiz, Oberrohrdorf, den 20.04.2016: Publicare ist ein herstellerneutraler Fachhändler für medizinische Hilfsmittel und hat sich auf die drei Versorgungssegmente Stoma, Inkontinenz und Wundbehandlung spezialisiert. Das Sortiment umfasst alle Versorgungs- und Zubehörartikel der führenden Herste
Weitere Mitteilungen von crossbase mediasolution GmbH
Pantos verbindet bestehendes Produkt-Markenprofil mit neuer Unternehmensidentität von Metsä Wood. ...
Pantos begleitet seit 2010 Markenaufbau und -pflege des Fassadensystems Kerto Concept für ihren Kunden Finnforest Merk, einer der europäischen Marktführer bei holzbasierenden Lösungen für den Baubereich, der nun unter Metsä Wood firmiert. Aufgabe von Pantos war es, das im Markt bei Fachzielgru
Joko und Klaas bekommen zwei neue Shows ...
Das Moderatoren-Duo Joko Winterscheidt und Klaas Heufer-Umlauf bekommt zum Jahresende noch mal zwei neue Special-Shows beim Fernsehsender ZDFneo. Dies berichtet der Branchendienst Kontakter in seiner am Montag erscheinenden Ausgabe. So zeigen die Mainzer am 20. Dezember um 22.10 Uhr "Die gr
Digitalbranche blickt verhalten aufs kommende Quartal ...
Die erfolgsverwöhnte und notorisch optimistische Digitalbranche blickt wegen der allgemeinen konjunkturellen Entwicklung skeptisch auf das kommende Quartal. Dies geht aus dem Index für die Digitalbranche, kurz KIX, des Branchendienstes Kontakter hervor. Die eigene Geschäftsentwicklung im lauf
Florian Türk neuer Account Director bei AppNexus ...
Hamburg, 22.11.2012 - AppNexus, Pionier und Weltmarktführer in der Real-Time Bidding Werbetechnologie, gibt heute die Berufung von Florian Türk als neuen Account Director für die Märkte Deutschland, Österreich und Schweiz bekannt. Der 38-Jährige verantwortet ab November die strategische Ku




