Neu-Mechatronik / Knaller Jahr 2013: Neuauflage zu Wortschatz-Uebersetzungen Technisches Woerterbuch

Neu-Mechatronik / Knaller Jahr 2013: Neuauflage zu Wortschatz-Uebersetzungen Technisches Woerterbuch deutsch-englisch

ID: 869674

Ist der Hammer fuer Mechatronik / Elektronik / It-Systemelektroniker-AZUBIS:

zusaetzlich 4000 deutsch-englisch Elektronik EDV / Mechatronik / Maschinenbau- Ausdruecke / Formulierungen / Wortverbindungen / Saetze

+

doppelte Anzahl der Fachwoerter ( jetzt 123000)



(firmenpresse) - zu bestellen unter der email:

info@englisch-woerterbuch-mechatronik.de

(Die ISBN folgt in einer Woche).


TECHNISCHES WOERTERBUCH als CD-ROM:

NEUAUFLAGE im JAHR 2013 zu:
WORTSCHATZ-UEBERSETZUNGEN / Technisches Woerterbuch fuer Mechatroniker / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Insustriemechaniker deutsch-englisch; englisch-deutsch
(Ersterscheinung 2009; ISBN 3000290990)

Plattform: Plattformunabhängig


Was ist NEU?
a)
zusaetzlich 4000 deutsch-englisch Technik-Formulierungen / Saetze (mit Suche von A-Z)

+

b)
doppelte Anzahl der Fachbegriffe( jetzt 123000)




In der zweiten, vollständig überarbeiteten und mit weiteren Fachbegriffen versehenen Auflage (Jahr 2013).

Preis: 29,95 euro



ERNEUERUNGEN / ERWEITERUNGEN:

a)Ergaenzungen: von 60000 Fachbegriffen auf jetzt 123000 Fachwoerter


b)Weitere Eingabe-Maske fuer das Auffinden von Technische Saetzen + Technischen Wortverbindungen ( Fachuebersetzungen)
Anmerkung: Es werden auch Begriffe innerhalb der Saetze gefunden.


c)Jetzt nur noch eine Eingabe-Maske fuer die deutsch-englisch oder englisch-deutsch Fachwoerter-Suche von A – Z.


Das Technisches Woerterbuch wird kurz vorgestellt.

Technisches Englisch lernen:

a)Mit Fachbegriffen,

b)Mit Zusammensetzungen technischer Fachwoerter

c)und ganzen Saetzen aus dem Mechatronik-Bereich.



Das Nachschlagewerk bietet nicht nur technische Fachbegriffe an,
sondern auch kleine technische Textpassagen (oder auch ganze Saetze),
die in Technischen Dokumentationen oft zu finden sind.


Wie beispielsweise fogende Fachbegriffs-Uebersetzungen:

Gefahrenklasse {Technik} danger class

Geräteliste: Zu einer vollständigen Projektdokumentation gehört neben dem Schaltplan auch eine Geräteliste. {Pneumatik} equipment list: In addition to the circuit diagram, complete project documentation also includes an equipment list.




Inbetriebnahme Mechatronischer Systeme. {Mechatronik} Start up of mechatronic systems.

Instandhaltung {Technik} maintenance and repair

Instandhaltung und Fehlersuche an pneumatischen und elektropneumatischen Anlagen. {Pneumatik} Maintenance of and fault finding on pneumatic and electropneumatic systems.


Sicherheitsbereich - Sicherheit am Arbeitsplatz {Technik} safety area

Sicherheitsmaßnahmen {Technik} safety precautions

Störungsmeldung {Luftfahrt} error signal

Störungssignal {Luftfahrt} error signal

Technische Daten {Dokumentation} specifications

Technische Daten {Telekommunikation} technical data
usw.



Vorteil im Bezug auf andere Technische Woerterbuecher:

a)Auch Zusammensetzungen technischer Fachwoerter und ganze Saetze werden uebersetzt.

b)Auch spezielle Fachwoerter (die nicht so oft in anderen Quellen zu finden sind) sind vorhanden.


Beispielsweise:

Ausbildungsroboter {Robotertechnik} educational robot

Roboter für Feinbearbeitung {Robotertechnik} finishing robot

Roboter mit offenem Steuerkreis {Robotertechnik} open-loop robot
usw.


Fachgebiete:

NEU: MIKROELEKTRONIK
NEU: Automatisierungstechnik erweitert
NEU: Robotertechnik erweitert

Informationstechnik (bzw. Datentechnik EDV Computertechnik, pc-begriffe),
Mechanik,
Kfz-Elektronik bzw. Automobil-Technik,
Pneumatik,
Hydraulik,
Automatisierungstechnik bzw. Automation
Metallurgie,
Fertigungstechnik,
Maschinenbau,
Antriebstechnik,
Roboter-Technik,
Handhabungstechnik,
Telekommunikation,
Elektrotechnik
Elektronik
Controlling
Kunststofftechnik

bzw.:



The translated technical terms refer to the ranges of control engineering, mechanical engineering, mechanics, electrical engineering, electronics, measurement and test engineering, automation, drive engineering, hydraulics, pneumatics, mechanics, mechatronic systems, tool manufacture, network engineering, information technology, telecommunications, robotics, the plastics engineering, car- mecatronics, electrical installation, packaging technology and logistics.



Zielgruppe:

Berufsausbildung Mechatroniker / Elektroniker / Automatiker / Computer- und IT-Berufe (Informationstechnik) / Verfahrensmechaniker Industriemechaniker (Auszubildende / Berufsschüler // Ausbilder / Lehrer), Techniker, Fachhochschulen Mechatronik / Maschinenbau / Elektrotechnik, Konstrukteure, Technische Dokumentation, Uebersetzer,Ingenieure,Studenten.



Target audience:

Industrial training mechatronics (trainee, vocational school student, trainer, teacher) Technician, technical college mechatronics, design engineers, technical documentation, translators, engineers, students



Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.

Impressum:
http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de

ebooks bei AMAZON unter:
http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO

Verlag Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany; 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098

Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Impressum:
http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de

ebooks bei AMAZON unter:
http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO

Verlag Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany; 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098



drucken  als PDF  an Freund senden  Worauf die Denkmalbehörden besonderen Wert legen Unterstützung und Praxiswissen durch Supervision für Psychologische Berater und Heilpraktiker (Psychotherapie)
Bereitgestellt von Benutzer: Wagner1
Datum: 12.05.2013 - 08:42 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 869674
Anzahl Zeichen: 6516

Kontakt-Informationen:

Kategorie:

Bildung & Beruf


Meldungsart: Produktinformation
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 12.05.2013

Diese Pressemitteilung wurde bisher 959 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Neu-Mechatronik / Knaller Jahr 2013: Neuauflage zu Wortschatz-Uebersetzungen Technisches Woerterbuch deutsch-englisch"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Verlag Lehrmittel-Wagner in 63500 Seligenstadt (Lernsoftware z. B. Englisch Woerterbuch Mechatronik) (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

Woerterbuch/ deutsch-englisch Uebersetzer: Technik-Texte ...

Vorhaben: Sie wollen Technische Texte (insbesondere Bedienungsanleitungen) uebersetzen. Beispielsweise: - Teiledokumentation - Technische Beschreibungen - Funktionsweisen von Maschinen - Betriebsanleitungen im Maschinenbau - Einbauanleitunge ...

Alle Meldungen von Verlag Lehrmittel-Wagner in 63500 Seligenstadt (Lernsoftware z. B. Englisch Woerterbuch Mechatronik)


 

Werbung



Facebook

Sponsoren

foodir.org The food directory für Deutschland
Informationen für Feinsnacker finden Sie hier.

Firmenverzeichniss

Firmen die firmenpresse für ihre Pressearbeit erfolgreich nutzen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z