Neue Tablet-PC- und Smartphone-Anwendung: WYHLIDAL jetzt auch mobil
Leonberg, 14. Mai. Der Fachverlag WYHLIDAL Dictionaries and more e.K. bietet seine elektronischen Wörterbücher auch für Smartphone-Anwendung an. Die plattformunabhängige Anwendung ist ab sofort als Abo verfügbar. Vorab haben Interessenten die Gelegenheit, die Anwendung unverbindlich zu testen.

(firmenpresse) - Seit Jahrzehnten sind die WYHLIDAL-Fremdsprachen-Fachwörterbücher nicht nur für die Automobilindustrie unersetzliche Nachschlagewerke. Auch Kunden aus anderen Industriezweigen vertrauen längst auf WYHLIDAL. Das 830.000 Stichwörter umfassende Industriewörterbuch ist wie alle anderen Nachschlagewerke des Leonberger Verlagshauses ab sofort auch als Anwendung für Smartphones und Tablet-PCs verfügbar.
Damit können WYHLIDAL-Kunden auf die neuen Ausgaben der Wörterbücher Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch und Französisch-Englisch – ob online-Test-Version oder Lizenz - wie vom Standrechner aus jetzt auch mobil zugreifen.
Die plattformunabhängige Anwendung kommt als Abonnement für 2 oder 12 Monate auf das Tablet, Smart- oder iPhone. Das 2-Monats-Abo kostet je nach Wörterbuch-Ausgabe ab 15 Euro, das 12-Monats-Abo beginnt bei 44 Euro.
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
WYHLIDAL Dictionaries e.K. mit Sitz in Leonberg (vormals Sprachendienst GmbH) steht seit über 30 Jahren für Qualität, Innovation und Zuverlässigkeit. Zu den Kunden des Industriefachverlages zählen die Mitarbeiter weltweit arbeitender Konzerne oder kurz alle, die in Englisch kommunizieren.
Seit der ersten Auflage von 1974 überarbeitet WYHLIDAL regelmäßig seine Wörterbücher und zählt besonders in Sachen Trends und Technologien zu den Vorreitern: Bereits 1993 erschien das erste elektronische Wörterbuch WYHLIDAL Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch.
Die Zahl der Stichwörter wuchs mit der Zunahme neuer technologischer Errungenschaften von 45.000 Eintragungen in der Erstauflage von 1974 auf über 830.000 Stichwörter in den Ausgaben WYHLIDAL 2012 Professional.
WYHLIDAL Dictionaries and more e.K.
Postfach 17 44
71207 Leonberg
Tel.: +49 7152 92816-0
Fax: +49 7152 92816-9
e-Mail: info(at)wyhlidal.com
WYHLIDAL Dictionaries and more e.K.
Postfach 17 44
71207 Leonberg
Tel.: +49 7152 92816-0
Fax: +49 7152 92816-9
e-Mail: info(at)wyhlidal.com
Datum: 14.05.2013 - 15:21 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 871328
Anzahl Zeichen: 1172
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Erna Emmler
Stadt:
Leonberg
Telefon: +49 7152 928160
Kategorie:
Sprachen
Meldungsart: Produktinformation
Versandart: Veröffentlichung
Diese Pressemitteilung wurde bisher 395 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Neue Tablet-PC- und Smartphone-Anwendung: WYHLIDAL jetzt auch mobil "
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
Wyhlidal Dictonaries and more e.K. (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Weitere Mitteilungen von Wyhlidal Dictonaries and more e.K.
Sprachen mit Spaß online lernen – egal, wo man gerade ist ...
Tipps zum Sprachen lernen • Täglich lernen, aber zeitverteilt: Das Gehirn lernt durch Wiederholung. Deshalb ist es sinnvoll, wenn man die Sprache häufiger in kleinen Zeiteinheiten übt. Besser ist es, viermal täglich fünfzehn Minuten zu lernen als einmal am Tag sechzig Minuten. • Vokabeln
Gut vorbereitet aufs Latinum - Latein-Crashkurs für Studenten startet im Juli ...
Köln. Das Latinum ist nach wie vor in vielen geisteswissenschaftlichen Studienfächern deutscher Universitäten Voraussetzung. Wer wenig effektiven, überfüllten Vorbereitungskursen an Universitäten entgehen möchte, dem bieten die Carl Duisberg Centren im Sommer 2013 einen Latein-Crashkurs in K
Seminar: „Übersetzen unter Druck“ in Berlin ...
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) hat sich zu einem bundesweiten Seminaranbieter mit 200 Fortbildungen im Jahr entwickelt. Das Angebot richtet sich speziell an Dolmetscher und Übersetzer: Am 17. und 18. Mai dreht sich beispielsweise im Seminar „Übersetzen unter Druck
ci cambio Institut lanciert neues Fachsprachenprogramm „Medical English“ ...
ci cambio Institut GmbH hat sein breites Fachsprachenangebot für Englisch nun um das Programm „Medical English“, Englisch für Mediziner, erweitert. Dieses Fachsprachenseminar richtet sich an Ärztinnen und Ärzte, die Englisch für die Kommunikation mit ihren Patienten benötigen oder sich auf




