Näher dran am deutschen Übersetzungs-Markt: Elanex Inc. stellt Account Manager für deutsche Kunde

Näher dran am deutschen Übersetzungs-Markt: Elanex Inc. stellt Account Manager für deutsche Kunden ein

ID: 163050

Elanex-Kunden in Deutschland, Österreich und der Schweiz haben ab sofort eine deutsche Ansprechpartnerin.




(firmenpresse) - Das weltweit agierende US-amerikanische Übersetzungs-Unternehmen mit Firmensitzen in den USA, Belgien, Australien, Italien und Japan hat mit Regina Deckart eine neue Account Managerin, die sich um die Betreuung neuer und bestehender Kunden im deutschsprachigen Raum kümmert.

„Qualität ist das A und O in unserem Unternehmen. Deshalb ist es uns ein besonderes Anliegen mit unseren Kunden in ihrer Muttersprache kommunizieren zu können, um unsere Qualitätsstandards bestmöglich und individuell auf die speziellen Bedürfnisse jedes einzelnen Kundenunternehmens ausgerichtet umsetzen zu können“, sagt Joe Dougherty, General Manager von Elanex in Rom und verantwortlich für die Unternehmensentwicklung in Europa.

Elanex baut damit seine Präsenz und das Angebot seiner Übersetzungsservices in Europa aus. „Regina Deckart steht ab sofort den deutschsprachigen Kunden und Interessenten in allen Fragen zu Angeboten, Kosten oder Übersetzungsprojekten – von der Website-Lokalisierung bis hin zu vertraglichen Übersetzungen oder mehrsprachigen Marketing-Materialien – mit Rat und Tat zur Seite“, so Dougherty.


Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Elanex ist ein US-amerikanisches Übersetzungsunternehmen mit Hauptsitz in San Francisco. Über höchste Qualitätsstandards, die durch einen internen Qualitätssicherungsprozess gewährleistet werden, hebt sich der Übersetzungs-Dienstleister vom Wettbewerb ab. Dank selbst entwickelter Technologien bleibt Elanex dabei mit den Preisen für Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen meist unter dem Wettbewerb.

Thematisch deckt Elanex mit seinen Fachübersetzern die Bedürfnisse fast aller Branchen ab. Besonders spezialisiert ist der US-amerikanische Dienstleister auf das Finanzwesen, die Informationstechnologie, Biotech, Pharma und Medizin, Recht, die Automobilindustrie, Unterhaltung (wie etwa Videospiele), Tourismus, technische Übersetzungen sowie interne und externe multinationale Unternehmenskommunikation.

Mit seinen Vertretungen auf vier Kontinenten kann Elanex seinen Kunden einen 24-Stunden-Service anbieten: „Ob in Australien, Italien oder Japan: Irgendwo ist immer ein Elanex-Büro offen und bereit, neue Übersetzungsprojekte in Angriff zu nehmen – auch wenn es einmal schnell gehen muss“, verspricht Joe Dougherty, General Manager von Elanex in Rom.



Leseranfragen:

Regina Deckart
regina.deckart(at)elanex.com
Tel: +4917686338091



drucken  als PDF  Berliner Wohnungsbaugesellschaft STADT UND LAND für immobilienmanager.AWARD 2010 nominiert pixelconcept im Jahrbuch der Werbung 2010
Bereitgestellt von Benutzer: ElanexDeutschland
Datum: 16.02.2010 - 19:08 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 163050
Anzahl Zeichen: 1243

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Regina Deckart
Stadt:

San Francisco


Telefon: +4917686338091

Kategorie:

Dienstleistung


Meldungsart: Personalie
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 16.02.2010

Diese Pressemitteilung wurde bisher 588 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Näher dran am deutschen Übersetzungs-Markt: Elanex Inc. stellt Account Manager für deutsche Kunden ein "
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

Elanex Inc. (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

Übersetzung von Finanzberichten: Elanex bietet signifikante Rabatte bei redundanten Texten ...
Rom/Paris, 16. Dezember 2010. Die Zahlen müssen stimmen und komplett sein, das ist der wichtigste Anspruch, der an Finanzberichte und Geschäftsberichte von Unternehmen gestellt wird. Sprachliche Kreativität ist hier nicht gefragt – und genau das kann für international tätige Unternehmen einen

Elanex.de – US-amerikanisches Übersetzungs-Unternehmen launcht deutschsprachige Website ...
Rom/Paris, 22. November 2010. Das US-amerikanische Übersetzungsunternehmen Elanex Inc. geht den zweiten Schritt auf dem Weg in den deutschen Markt für Übersetzungen und ist für seine Interessenten und Kunden ab sofort über eine deutschsprachige Website erreichbar. Unter http://elanex.de finden

Übersetzungen: Chinesisch ist nicht gleich Chinesisch – was man im Business über die Sprache(n) wissen sollte ...
Geschäfte machen in und mit China gehört für die meisten großen deutschen Unternehmen heute zum Alltag und auch immer mehr Mittelständler entdecken die riesige Volkswirtschaft im Fernen Osten für sich. Ob als Absatzmarkt oder Produktionsstätte – China ist attraktiv. Doch China ist auch sehr


Weitere Mitteilungen von Elanex Inc.


Berliner Wohnungsbaugesellschaft STADT UND LAND für immobilienmanager.AWARD 2010 nominiert ...
Die Zeitschrift „immobilienmanager“ zeichnet auch im Jahr 2010 die erfolgreichsten Projekte mit großer Signalwirkung der Immobilienbranche aus. An dem vom Immobilien Manager Verlag IMV GmbH & Co. KG veranstalteten Wettbewerb konnten sich Unternehmen, Einzelpersonen, Behörden und Institutio

"Mallorca bleibt auch in der Saison 2010 attraktiv für Kaufinteressenten von Immobilien" ...
Das beständige Wetter über viele Monate im Jahr, das mediterrane Ambiente und die übersichtlichen Flugstunden auf die Insel machen Mallorca nach wie vor zum begehrten und beliebten europäischen Ziel, in der eigenen Immobilie Urlaub zu machen. Die Immobilienmakler von Mallorca Immobilien Center S

Multishop Company präsentiert sich auf internetstores.de - NETFORMIC GmbH relaunched Corporate Image Webseite auf Basis von TYPO3 ...
„first class e-commerce“ lautet das Stichwort, das direkt zur Stuttgarter internetstores AG führt. Unter diesem Slogan glänzt das einzigartige Geschäftsmodell, das der internetstores Gruppe seine Pole-Position am Markt sichert. Das Unternehmen verkauft Fahrräder und Fitnessgeräte im World W

Übersetzungen mit „Frühbucherrabatt“ ...
Die Preise, die von einem Übersetzungsbüro für die Ausführung von Übersetzungen berechnet werden, hängen zunächst vom Textvolumen und der jeweiligen Sprachkombination ab. Handelt es sich nicht um einen einfachen Text, sondern um eine Fachübersetzung, so wird ein Fachtextzuschlag berechnet. W


 

Werbung



Sponsoren

foodir.org The food directory für Deutschland
News zu Snacks finden Sie auf Snackeo.
Informationen für Feinsnacker finden Sie hier.

Firmenverzeichniss

Firmen die firmenpresse für ihre Pressearbeit erfolgreich nutzen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z