Andrea Kühn und Irina Haas:"Kluges Marketing erfordert vor allem die richtigen Worte"
Unternehmenskommunikation braucht mehr Sprachkompetenz
Andrea Kühn und Irina Haas:"Kluges Marketing erfordert vor allem die richtigen Worte"(firmenpresse) - Mannheim. Die Wirtschaft boomt und die Etats für Kommunikation, Werbung und PR wachsen wieder. Doch Design und allgegenwärtige Kampagnen nutzen nur wenig, wenn die Inhalte nicht stimmen. Auf die richtigen Worte kommt es an. Die Sprache, dessen sind sich die beiden Diplom-Übersetzerinnen und Sprachexpertinnen Andrea Kühn und Irina Haas sicher, ist der vergessene Teil der Unternehmenskommunikation.
"Worte sind wichtig. Sprache ist Ausdruck unserer Kultur. Das gilt auch und insbesondere in der Wirtschaft", erklären Andrea Kühn und Irina Haas, die seit vielen Jahren mit Sprache arbeiten. Beide sind Diplom-Übersetzerinnen für Englisch und Spanisch und leiten gemeinsam die Mannheimer mot - agentur für übersetzungen. Sprache habe mit Empfänger- und Kundenorientierung und mit Wertschätzung zu tun. Es sei leichtfertig, nicht auf die richtigen Worte und Begriffe zu achten.
Das gelte nicht nur für Übersetzungen, sondern auch für deutsche Texte. Kühn und Haas arbeiten viel für die Werbe- und Marketingbranche und stellen immer wieder fest, dass der Optik mehr Aufmerksamkeit geschenkt werde als der Sprache. Das gelte auch für Fachbegriffe und Produkte, die erklärungsbedürftig seien. "Wir haben viele Kunden aus der IT-Wirtschaft und der Banken- und Finanzwelt", erklären die beiden. Hier komme es besonders darauf an, die richtigen Worte und Begriffe zu finden, um einerseits in der Branche als Insider wahrgenommen zu werden und seine Kompetenz zu beweisen, andererseits aber auch einen klaren Kundennutzen zu kommunizieren. "Man könnte manchmal meinen, einige Unternehmen wollen von den Kunden gar nicht verstanden werden", kritisieren die Sprachexpertinnen.
Gute Unternehmenskommunikation brauche beides und schaffe den schweren Spagat zwischen ausdrucksstarken Bildern und klaren, verständlichen Worten. Die Sprache aber sei am Ende das, was die Herzen und Gemüter der Kunden bewege. Aus psychologischer und sprachwissenschaftlicher Sicht verspielten viele Unternehmen hier große Chancen. Es sei die Ansprache eines Unternehmens gegenüber Kunden, Partnern und den Märkten, die den Erfolg ausmache.
Kühn und Haas sind deshalb nicht nur Diplom-Übersetzerinnen, sondern auch ausgebildete Texterinnen und Lektorinnen mit Spezialkenntnissen in Marketing, IT und Finanzwesen. Texte seien eben nicht nur richtig oder falsch, sie könnten auch wirkungsvoll oder wirkungslos sein. Unternehmen und Werbetreibende sollten daher verstärkt auf ihre Sprache und ihre veröffentlichten Texte auf Internetseiten, in Broschüren und bei Produktbeschreibungen achten.
Zum Thema "Sprache - der vergessene Teil der Unternehmenskommunikation" spricht Andrea Kühn am Mittwoch, den 18. Mai um 13.00 Uhr im Rahmen der b2d-Dialogmesse in Stuttgart. Die Veranstaltung findet in der Hanns-Martin-Schleyer-Halle statt. Wer mehr über die Themen und Angebote der Sprachmittler-Partnerschaftsgesellschaft Kühn & Haas erfahren möchte oder sich für den Vortrag interessiert, erhält weitere Informationen unter www.mot-ma.de.
Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:
Themen in dieser Pressemitteilung:
agentur-f-r-bersetzungen
bersetzung
bersetzen
sprachdienstleistung
sprachkompetenz
it
wirtschaft
marketing
sprachexpertin
b2d
stuttgart
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Die in Mannheim ansässige mot - agentur für übersetzungen steht für professionelle und gewissenhafte Sprach- und Textentwicklung, persönliche Beratung und interkulturelles Business-Management. Die Sprachmittler-Partnerschaftsgesellschaft wird von den Diplom-Übersetzerinnen Andrea Kühn und Irina Haas geleitet und hat sich auf Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen in Deutsch, Englisch und Spanisch spezialisiert. Übersetzen bedeutet für mot mehr als die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache: Es geht um eine branchen- und zielgruppenspezifische Sprachanpassung entsprechend der Unternehmensphilosophie und der Businessetikette des Ziellandes. Jeder Text ist für mot neben seinem eigentlichen Sinn und der gewünschten Aussage immer auch Ausdruck von Kultur und Wertschätzung. Besondere Spezialitäten des Unternehmens sind werbliche und erklärende Texte und Übersetzungen für die Kreativwirtschaft und die Marketingbranche, IT-Unternehmen, wissenschaftliche Einrichtungen und Hochschulen sowie für Unternehmen aus der Finanz- und Investmentwelt. Neben der klassischen Übersetzung bietet mot - agentur für übersetzungen auch Textentwicklung, Textoptimierung, Textkreation, Lektorat und Korrektorat sowie Sprachkurse und -schulungen an. Die Geschäftsführerinnen von mot - agentur für übersetzungen sind Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) und des interdisziplinären Expertenverbundes Ultimo/q2b.
Weitere Informationen unter www.mot-ma.de.
Andrea Kühn
ist Diplom-Übersetzerin und Language Consultant für Englisch und Spanisch mit Abschluss des anerkannten Auslands- und Dolmetscherinstituts in Germersheim. Ihre Leidenschaft für Sprachen, Texte und Kulturen machte sie zum Beruf. Sie verfügt über zahlreiche Referenzen bekannter internationaler Unternehmen und ist spezialisiert auf IT, Kunst- und Kreativwirtschaft sowie technische Dokumentationen. Sie ist Sprachtrainerin, Dozentin für interkulturelle Kommunikation sowie ausgebildete Texterin. Ihre Texte sind pointiert, empfängerorientiert, verständlich, detailorientiert und leserfreundlich und eignen sich vor allem zur prägnanten Darstellung komplexer Sachverhalte.
Irina Haas
ist Diplom-Übersetzerin und Language Consultant für Englisch und Spanisch mit Abschluss des anerkannten Auslands- und Dolmetscherinstituts in Germersheim. Sie ist studierte Erziehungswissenschaftlerin und Autorin mehrerer Fachaufsätze über Sprache sowie deren Bedeutung und Wirkung. Ihr besonderes Interesse für Wirtschaft und Finanzen macht sie zu einer Sprach- und Übersetzungsexpertin für Unternehmen der Finanzwirtschaft und der Investmentbranche. Ihre Texte sind Ausdruck gelebter Businesskultur und machen die komplexen Produkte der Finanzwelt verständlich und transparent.
Spreeforum International GmbH
Falk Al-Omary
Trupbacher Straße 17
57072 Siegen
falk.al-omary(at)spreeforum.com
0171 / 2023223
http://www.spreeforum.com
Datum: 03.05.2011 - 14:55 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 397983
Anzahl Zeichen: 3133
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Andrea Kühn
Stadt:
Mannheim
Telefon: 0621 - 30738046
Kategorie:
Finanzwesen
Meldungsart:
Anmerkungen:
Diese Pressemitteilung wurde bisher 577 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Andrea Kühn und Irina Haas:"Kluges Marketing erfordert vor allem die richtigen Worte""
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
mot - agentur fürübersetzungen (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Mannheim. Englisch, Spanisch, Chinesisch, Arabisch - die Sprachanforderungen der deutschen Wirtschaft werden fast täglich größer. In dem Maße, in dem sich die Unternehmen und die Märkte globalisieren, wachsen auch die Anforderungen an Texte. Broschüren, Produktbeschreibungen, Internetseiten od
mot - agentur fürübersetzungen:Übersetzen ist Vertrauenssache ...
Mannheim. Die Wirtschaft wird immer internationaler und globaler. Dieser Wandel erfordert immer höherwertigere Sprachkompetenzen von Mitarbeitern und Führungskräften in den Unternehmen - und die Beauftragung professioneller Übersetzungsagenturen. Dabei geht es heutzutage nicht mehr nur darum, ei
mot - agentur fürübersetzungen: Ferien für Sprachkurse nutzen und Angenehmes mit Nützlichem verbinden ...
Mannheim. Fremdsprachen sind heute mehr denn je gefragt, nicht nur in den Chefetagen. Wer wirtschaftlich erfolgreich sein möchte und eine nachhaltige Karriere plant, sollte heute neben Englisch mindestens eine weitere Fremdsprache sicher beherrschen. Diese Erkenntnis wächst bei Terminen mit auslä
Weitere Mitteilungen von mot - agentur fürübersetzungen
Balanced Office Building als energieoptimiertes Bürogebäude spart Energiekosten ...
Energieoptimiertes Bürogebäude BOB spart 70 Prozent Energiekosten Die derzeitige Debatte über Atomstrom zeigt, dass Energiesparen zum Zukunftsthema wird. Aber wie lässt sich das am effektivsten bei Bürogebäuden umsetzen? Das Balanced Office Building (BOB) des VIKA Ingenieurbüros ist ein
Clearstream und Euroclear Bank setzen höhere Standards für internationale Wertpapiere ...
SAME PRESSEMITTEILUNG Einführung von neuen, in Zusammenarbeit mit der International Securities Market Advisory Group entwickelten Branchenstandards BNP Paribas Securities Services, Citibank N.A. Issuer Services, die Europäische Investitionsbank und KfW unterstützen von Beginn an die I
Müssen Vermögensverwalter umdenken? Bereits das 13. positive Quartal in Folge ...
Das Schweizer Institut für Fraktalanalyse, Suo Tempore AG, konnte seinen Kunden nun schon zum 13. Mal in Folge ein positives Quartalsergebnis präsentieren. Auch wenn das bisher niedrigste Quartalsergebnis mit +2,93% „normal“ erscheint – der Durchschnitt von +20,65% pro Quartal lässt oberflÃ
Nachhaltige Optimierung der Prozesse mit OPDwin MES ...
Die Opdenhoff Technologie GmbH wird auch in diesem Jahr als Aussteller auf der easyFairs Schüttgut in Dortmund vertreten sein. Am 18. und 19. Mai 2011 werden die Spezialisten für Automatisierung und Steuerung in Halle 4, Stand D07 ihre neuesten Produkte und Dienstleistungen präsentieren. Im Fokus




