Juristische Übersetzungen | Höchste Sorgfaltspflicht und Vertraulichkeit bei juristischen Fachübersetzungen
JuristischeÜbersetzungen erfordern ein hohes Maßan Genauigkeit, um die Sachverhalte korrekt wiederzugeben und eventuelle Rechtsfolgen zu vermeiden. Spezialisierte Fachübersetzer sind erforderlich, welche imstande sind, die komplexen Begrifflichkeiten, und vor allem die zugrunde liegenden juristischen Sinnzusammenhänge, zu erkennen und exakt wiederzugeben.
JuristischeÜbersetzungen von ALPHATRAD(firmenpresse) - Berlin, 02.04.2014 - ALPHATRAD ist ein Spezialist für juristische Fachübersetzungen und bietet seine Dienstleistung in über 100 Fremdsprachen an. Geschäftsführer von ALPHATRAD Germany, Frederic Ibanez zum Thema Sorgfaltspflicht und Vertraulichkeit bei juristischen Übersetzungen: "Die Vertraulichkeit besitzt im Bereich Juristische Übersetzungen (http://www.alphatrad.de/juristische-uebersetzungen) logischerweise einen höheren Stellenwert als auf anderen Gebieten. Schließlich handelt es sich oft um neue Verträge, Patentanmeldungen oder gar Geheimhaltungsvereinbarungen zwischen den Parteien. Wir garantieren deshalb natürlich absolute Vertraulichkeit bezüglich aller Unterlagen und Dokumente. Eine hohe Sorgfaltspflicht ist bei all unseren Fachübersetzungen gewährleistet, seien dies medizinische, technische oder eben juristische. Bei letzteren wird zudem eine besonders hohe Messlatte an das Fachwissen und Können der Übersetzer gelegt. Zum Teil sind dies Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar vereidigte Übersetzer, die für das Gericht selbst arbeiten. Diese vereidigten Übersetzer stehen besonders im Bereich "Beglaubigte Übersetzungen" für unser Klientel zur Verfügung."
In jedem Fall sind es Fachleute, die bei ALPHATRAD die komplexe Fachterminologie für den Kunden in eine der hundert angebotenen Sprachen übersetzen. Dabei zählen alle Arten von Verträgen und juristischen Texten zum Angebot, aber auch Allgemeine Geschäftsbedingungen, Statuten, Vollmachten, Zollpapiere oder notarielle Dokumente, wie Testament oder Pachtvertrag. Sicherheit bei Texten aus den verschiedensten Rechtsgebiete zu erlangen (die schon im Deutschen oft nicht für jedermann verständlich sind), geben, besonders beim Abschluss von Verträgen, das gute Gefühl, sich über rechtliche Konsequenzen keine weiteren Gedanken machen zu müssen.
Und nicht nur Juristische Übersetzungen werden von ALPHATRAD umgesetzt. Als Spezialist für Fachübersetzungen bietet die Agentur zudem Übersetzungen zum Beispiel in den Bereichen Technik und Medizin an, sowie weitere Services wie professionelles Korrektorat, Copywriting, Eilübersetzungen oder Telefondolmetschen. Allein in Deutschland ist ALPHATRAD Germany mit 24 Niederlassungen von Kiel bis Freiburg und von Köln bis Dresden für seine Kunden da. Das gesamte Angebot findet der interessierte Leser unter: www.alphatrad.de (http://www.alphatrad.de/uebersetzungsbuero-berlin)
Themen in dieser Pressemitteilung:
juristische-bersetzungen
bersetzungen-recht
fach-bersetzer
fach-bersetzungen
bersetzungsagentur
bersetzer
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Die ALPHATRAD Germany GmbH ist eine Tochtergesellschaft der Traducta Switzerland, die seit 1977 Übersetzungsdienstleistungen anbietet. ALPHATRAD ist dabei ein Spezialist für Fachübersetzungen, u.a. in den Bereichen Technik, Medizin und Recht. Bewährte Qualität und zuverlässiger Service sind das gelebte Motto der ALPHATRAD GmbH. Mit Übersetzern aus über 35 Fachbereichen und Übersetzungen in über 100 Fremdsprachen ist ALPHATRAD mit seinem Netz aus 24 Niederlassungen von Kiel bis Freiburg deutschlandweit vertreten. Eilübersetzungen, Übersetzungen von Webseiten, beglaubigte Übersetzungen, Korrektorat, Audiotranskriptionen, Telefondolmetschen und weitere Dienstleistungen ergänzen das Angebot. Das weltweite Netzwerk von ALPHATRAD sorgt für einen hochwertigen Service in zurzeit 80 Niederlassungen.
Die Webtexter
Marc Favre
Amsterdamer Str. 133
50735 Köln
info(at)die-webtexter.de
0163 69 69 690
http://www.die-webtexter.de
Datum: 04.04.2014 - 18:25 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1043100
Anzahl Zeichen: 2857
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Daniel Sommerlade
Stadt:
Saarbrücken
Telefon: 0800 101 43 63
Kategorie:
Politik & Gesellschaft
Diese Pressemitteilung wurde bisher 425 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Juristische Übersetzungen | Höchste Sorgfaltspflicht und Vertraulichkeit bei juristischen Fachübersetzungen"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
ALPHATRAD GERMANY GmbH | Optilingua International (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Übersetzungen sind in der Touristikbranche unabdingbar, möchte man Gäste aus aller Herren Länder für sein Angebot begeistern. Oft gibt es dabei für Reiseveranstalter und Hoteliers ganz bestimmte ausländische Gäste, die Sie mit ihrem Marketing ansprechen möchten - das reicht von der Bewerbun
Übersetzungen Deutsch-Dänisch erschließen den dänischen Markt ...
Dänemark - viele Menschen verbinden mit unserem Nachbarland lediglich Urlaub und Sommerhaus, das Land der Wikinger oder den Staat mit einem der besten Sozialsysteme. Doch Dänemark wird oft unterschätzt. Industriegüter und Maschinen machen über 75% des Exportvolumens aus, internationale Messen i
Übersetzungsbüro ALPHATRAD Hamburg | Übersetzungen für Automobilindustrie ausgebaut ...
In dem ALPHATRAD Übersetzungsbüro Hamburg (http://www.alphatrad.de/uebersetzungsbuero-hamburg) ist man mit den Fachübersetzungen für die Automobilindustrie bestens vertraut. Hersteller und Lieferanten aus der Automobilindustrie, aber auch Werbe-, Online- und Media-Agenturen vertrauen dem bundes
Weitere Mitteilungen von ALPHATRAD GERMANY GmbH | Optilingua International
Märkische Oderzeitung: Kommentarauszug zum Lufthansa-Streik ...
Chaotische Szenen an den Flughafenschaltern? Gestrandete Passagiere am Rande des Nervenzusammenbruchs? Das alles hätte man sich vorstellen können - und ist doch nicht eingetreten. Drei Tage haben die Piloten der Lufthansa ihre Fluggesellschaft praktisch lahmgelegt, doch passiert ist fast nich
Berliner Zeitung: Zum Tod der Fotoreporterin Anja Niedringhaus: ...
Ihr tragisches Schicksal wird nun von einem bitteren Paradoxon begleitet. Diesmal ist sie selbst die Nachricht und nicht ihre wertvollen Aufnahmen, die vom Leiden und Sterben in einem von der Weltpolitik fast schon wieder vergessenen Land berichten. Noch einmal ist es ihr gelungen, die größt
Im Zuge der Krim-Krise ruft Aserbaidschan Washington auf, seine territoriale Integrität zu unterstützen ...
Angesichts der harten diplomatischen Worte und der Sanktionen, die Russland wegen seiner Annexion der Krim auferlegt wurden, beschuldigte Aserbaidschan Washington diese Woche der "Scheinheiligkeit und der Anwendung doppelter Standards" in Bezug auf seine annektierten Gebiete in Bergk
Ausweis für Qualität, Garantie und Vertrauen - Trauerhilfe Göck ist zertifizierter Bestatter ...
In Deutschland gibt es derzeit ca. 4.000 Bestattungsinstitute von denen nur etwa 1.000 Unternehmen das Markenzeichen des Bundesverbandes Deutscher Bestatter e.V. führen als Ausweis für Qualität, Garantie und Vertrauen. Nun auch die Trauerhilfe Göck. Die Anforderungen an die Markenzeichenbetriebe




