Aktualisiert: Fachliste Medizin 2015/2016 mit mehr als 350 Dolmetschern und Übersetzern
Fachverband publiziert kostenloses Verzeichnis mit Dolmetschern und Übersetzern für mehr als 30 Sprachen mit Spezialisierung auf Medizin, Pharmazie und Medizintechnik
Die Fachliste ist gegliedert in die beiden Rubriken „Dolmetscher“ und „Übersetzer“, da dies zwei verschiedene Berufe sind. Dolmetscher arbeiten mündlich und kommen zum Einsatz, wenn es zum Beispiel um ein Arztgespräch geht. Übersetzer arbeiten hingegen schriftlich. Sie übersetzen Texte wie Patienteninformationen, Studienprotokolle oder auch Handbücher. Wer eine beglaubigte Übersetzung benötigt, findet in der Fachliste ebenfalls die passenden Experten. Dies ist bei jedem Eintrag durch ein entsprechendes Symbol vermerkt.
Alle Einträge stammen von Mitgliedern des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer. Sie mussten vor Aufnahme in den Verband ihre Qualifikation für den Beruf nachweisen. Da die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und „Übersetzer“ nicht geschützt sind, gilt eine BDÜ-Mitgliedschaft in Fachkreisen als Qualitätssiegel. Herausgeber der Fachliste Medizin ist die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH, ein Unternehmen des Verbandes. Der BDÜ und der Herausgeber der Fachliste sind auf dem Hauptstadtkongress Medizin und Gesundheit von 10. bis 12. Juni 2015 im CityCube Berlin mit einem Stand vertreten. Dort gibt es die Fachliste kostenlos zum Mitnehmen.
Themen in dieser Pressemitteilung:
bdue
bundesverband-der-dolmetscher-und-uebersetzer
fachliste-medizin
fachliste-medizin
pharmazie
medizintechnik
dolmetscher
uebersetzer
gesundheit
medinische-dolmetscher
medizinische-uebersetzer
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ist mit über 7.500 Mitgliedern der größte deutsche Berufsverband der Branche. Er repräsentiert etwa 80 Prozent aller organisierten Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland und vertritt seit 1955 deren Interessen. Die beiden Berufe werden oft miteinander verwechselt, sind jedoch unterschiedlich: Übersetzer arbeiten mit Texten, also schriftlich. Dolmetscher arbeiten hingegen mit der gesprochenen Sprache. Eine BDÜ-Mitgliedschaft steht für Qualität, denn alle Mitglieder mussten vor Aufnahme in den Verband ihre fachliche Qualifikation für den Beruf nachweisen. Die Mitgliederdatenbank im Internet hilft bei der Suche nach Dolmetschern und Übersetzern für mehr als 80 Sprachen (www.bdue.de).
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
Uhlandstraße 4-5
10623 Berlin
Tel.: (030) 88 71 28 32
Fax: (030) 88 71 28 40
E-Mail: service(at)bdue.de
Internet: www.bdue.de,
www.bdue-fachverlag.de
golms communications
Birgit Golms M.A.
PR-Beraterin (DAPR)
Unternehmens- und Verbandskommunikation
Windscheidstraße 24
10627 Berlin
Tel.: (030) 88 62 76 44
Fax: (030) 88 62 76 45
E-Mail: mail(at)golms-communications.com
Internet: www.golms-communications.com
Datum: 25.02.2015 - 11:04 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1177590
Anzahl Zeichen: 2452
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Birgit B. Golms
Stadt:
Berlin
Telefon: 030 88 62 76 44
Kategorie:
Gesundheitswesen - Medizin
Meldungsart: Unternehmensinformation
Versandart: Veröffentlichung
Freigabedatum: 25.02.2015
Diese Pressemitteilung wurde bisher 402 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Aktualisiert: Fachliste Medizin 2015/2016 mit mehr als 350 Dolmetschern und Übersetzern"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).