tolingo nach ISO 17100:2015 zertifiziert
Hamburg, 23. September 2015
ISO 17100(firmenpresse) - Die Übersetzungsagentur tolingo GmbH aus Hamburg wurde im August von der schweizerischen Zertifizierungsstelle LinquaCert nach der neuen internationalen Norm ISO 17100:2015 geprüft und zertifiziert. Dieses Qualitätssiegel steht in der Übersetzungsbranche für höchste Qualitätsstandards und Prozesssicherheit sowohl in der Übersetzerrekrutierung als auch in der Projektabwicklung.
Die bisher gültige Norm DIN EN 15038 wurde im Mai dieses Jahres von der ISO 17100:2015 abgelöst. Die Internationale Organisation für Standardisierung (ISO) legt darin eindeutige Regeln und Richtlinien für die internen Prozesse von Übersetzungsdienstleistern fest, die alle fünf Jahre geprüft und gegebenenfalls angepasst werden. Die grundlegenden Standards der bisherigen Norm blieben erhalten und wurden durch einige Neuerungen und Verbesserungen erweitert. Zu den Mindeststandards gehört unter anderem das Korrektorat der Übersetzungen durch einen zweiten Übersetzer.
Wesentliche Neuerungen:
- Im Gegensatz zu der bisherigen Norm ist die ISO 17100:2015 international anerkannt, sodass ein weltweiter Vergleich von Agenturen in der Branche möglich ist.
- Die Nachkontrolle der korrigierten Dokumente zur Auswertung und Weitergabe von Kundenfeedback an die Übersetzer ist vorgeschrieben.
- Eine nachhaltige Kontrolle der Qualifikationen und der kontinuierlichen Weiterbildung der Übersetzer wurde eingeführt, um sicherzustellen, dass diese ihre fachlichen Kompetenzen stetig weiter ausbauen.
"Wir sind stolz, das neue Zertifikat erhalten zu haben. Dies ist auch eine Bestätigung dafür, dass unsere kontinuierlichen Bemühungen zur Verbesserung der Qualität erfolgreich sind und wir die hohen Qualitätsstandards für Übersetzungsprozesse auch im internationalen Vergleich erfüllen können", bestätigen die Geschäftsführer Jens Völkel und John Waack.
Themen in dieser Pressemitteilung:
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Die Übersetzungsagentur tolingo GmbH wurde 2008 als Start-up gegründet und hat ihren Sitz in Hamburg-Altona. 50 Mitarbeiter koordinieren von hier die Übersetzungsprozesse in Zusammenarbeit mit weltweit 6.000 freien Übersetzern. Über den Webshop www.tolingo.com können Kunden Fachübersetzungen in 220 Sprachkombinationen in nur drei Schritten bestellen - ohne Bürokratie, ohne Papierkram und ohne lange Wartezeiten. tolingo kombiniert seine eigene Software und neue Sprachtechnologien mit persönlichem Service und hoher Qualität mit LinquaCert-Zertifizierung. So übersetzt tolingo schnell, preiswert und professionell. Im August 2015 wurde tolingo nach der neuen internationalen Norm ISO 17100 geprüft und zertifiziert.
tolingo GmbH
Stefanie Pelster
Winterstraße 2
22765 Hamburg
stefanie.pelster(at)tolingo.com
040 413 583 421
https://www.tolingo.com/de
Datum: 23.09.2015 - 15:20 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 1266295
Anzahl Zeichen: 1936
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Stefanie Pelster
Stadt:
Hamburg
Telefon: 040 413 583 100
Kategorie:
Sonstiges
Diese Pressemitteilung wurde bisher 443 mal aufgerufen.
Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"tolingo nach ISO 17100:2015 zertifiziert"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
tolingo GmbH (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Nach einer intensiven Entwicklungsphase und erfolgreich abgeschlossenen finalen Funktionstests ist es soweit: der Übersetzungsdienstleister tolingo präsentiert mit dem neuen tolingo ReviewPro höchste Effizienz und Einfachheit in puncto weltweiter Abstimmungs- und Freigabeprozesse. Passend zur DME
Slator-Studie bestätigt: tolingo ist ?t wie Top-Herausforderer der großen Language Service Provider? ...
Der Hamburger Übersetzungsanbieter tolingo positioniert sich erstmals in der aktuellen Studie ?The Slator 2019 Language Service Provider Index? als Herausforderer der größten internationalen Übersetzungsdienstleister. Damit untermauert tolingo seine Position als einer der führenden Übersetzung
Vorreiter in derÜbersetzungsindustrie: Übersetzungsagentur tolingo ist erstmalig nach ISO 27001:2013 für Informationssicherheit zertifiziert ...
Hamburg, 6. November 2018: Erstmalig erhält das renommierte Hamburger Übersetzungsunternehmen tolingo vom TÜV SÜD die begehrte ISO 27001-Zertifizierung für den sicheren und vertraulichen Umgang mit Übersetzungs- und Kundendaten. Die Norm definiert Anforderungen für die Einführung, Umsetzung,
Weitere Mitteilungen von tolingo GmbH
Erklärvideo: Implantate Schritt für Schritt ...
proDente baut sein Filmangebot weiter aus. Zum Tag der Zahngesundheit veröffentlicht die Initiative ein Erklärvideo zum Thema Implantate. Erstmals rückt Servatius Sauberzahn in den Mittelpunkt eines Films. Der "Zahnarzt" Servatius Sauberzahn ist ein fiktiver Charakter, der bisla
Felix Burda Award eröffnet Ausschreibung ...
(Mynewsdesk) München, 23.09.2015 ? Die Felix Burda Stiftung verleiht am 17. April 2016 die Felix Burda Awards. Ab heute werden die Bewerbungen in drei Kategorien entgegengenommen. Die Ausschreibungsfrist endet am 11. Dezember 2015. Engagierte Privatpersonen, Mediziner und Wissenschaftler, sowie Or
Springer Nature Verlagsgruppe: Partner des Copyright Clearance Center ...
Amsterdam, Niederlande / Danvers, MA. USA, 23.09.2015: RightsDirect, die europäische Tochtergesellschaft des Copyright Clearance Center, Inc. (CCC), einer weltweit agierenden Organisation für Lizenzierungs- und Content-Lösungen, gibt die Zusammenarbeit mit der Springer Nature Verlagsgruppe (NPG)
Nachhaltigkeit in Gastronomie & Gastgewerbe ...
Superfoods, Foodbloggers auf Instagram und biologische Ernährung - immer mehr Deutsche achten auf Ihre Gesundheit und ausgewogenes Essen. Was anfänglich als neuer Trend abgetan wurde, hat sich zu einer neuen Phase des Verbraucherbewusstseins entwickelt. Studien zeigen, dass immer mehr Konsumenten




