Tolingo hat jetzt 700 juristische Fachübersetzer

Tolingo hat jetzt 700 juristische Fachübersetzer

ID: 265225
Tolingo hat jetzt 700 juristische FachübersetzerTolingo hat jetzt 700 juristische Fachübersetzer

(firmenpresse) - Hamburg, 28. September * "Die Texte unserer Kunden werden ausschließlich von Experten bearbeitet", verspricht Tolingo-Gründer und -Geschäftsführer Hanno von der Decken. Das ist besonders wichtig bei der Übersetzung von juristischen Texten, also von Verträgen, Gutachten oder Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Hier können auch kleine Fehler teuer werden. Hanno von der Decken: "Bei juristischen Texten kommt es ganz besonders auf die treffende Fachterminologie der Zielsprache an." Tolingo hat sich darauf eingestellt und das Team verstärkt: Jetzt arbeiten erstmals mehr als 700 juristische Fachübersetzer für die "Sprach-Lotsen von der Waterkant". Und nicht nur das: Tolingo-Kunden können unter 220 Sprachkombinationen wählen.

Betriebe, die ihr Business internationalisieren möchte, müssen auch ihre juristischen Texte professionell übersetzen lassen. Dafür hat Tolingo in seinem weltweiten Netzwerk aus über 6.000 zertifizierten Fachübersetzern mittlerweile mehr Sprachexperten aus den Bereichen Rechts- und Wirtschaftswissenschaften als jemals zuvor. "Sowohl die exzellente Sprach-, als auch Fachkompetenz unserer Übersetzer sind für uns entscheidende Schlüsselqualifikationen", sagt Hanno von der Decken. Das elektronische System von Tolingo ordnet jeden Text dem besten Übersetzer zu. Die juristische Fachtexte werden somit von speziell ausgewählten Juristen im Land der Zielsprache übersetzt. Abschließend werden diese von einem zweiten Korrektor gegengelesen. Der Tolingo-Chef: "So können wir die richtige Fachterminologie und Übersetzung auf höchstem Niveau garantieren."

Auch Datensicherheit wird bei der Online-Übersetzungsagentur großgeschrieben: Fremde können den Text nicht einsehen, Übersetzer können den Text nicht herunterladen und nicht vervielfältigen. Jeder Sprachexperte unterschreibt eine Verschwiegenheitserklärung und verpflichtet sich zu Vertraulichkeit. Hanno von der Decken: "Wenn es um Paragraphen und juristischen Formulierungen geht, können wir uns keine Fehler und keine undichten Stellen leisten."



Weitere Infos zu dieser Pressemeldung:

Themen in dieser Pressemitteilung:


Unternehmensinformation / Kurzprofil:

Die Online-Übersetzungsagentur Tolingo wurde 2008 gegründet. Sie beschäftigt in Hamburg 30 Mitarbeiter und mehr als 6000 zertifizierte Übersetzer in über 30 Ländern. Die Kunden, insbesondere kleinere und mittelständische Unternehmen, erhalten über www.tolingo.de rund um die Uhr direkten Zugang zu professionellen Fachübersetzungen weltweit. Diese Sprachexperten aus 26 relevanten Fachrichtungen liefern qualitativ hochwertige Übersetzungen - von Briefen über Bewerbungen, Bedienungsanleitungen und geschäftliche Angebote bis zu juristischen Dokumenten. Kunden können bei Tolingo 220 verschiedene Sprachkombinationen wählen.



PresseKontakt / Agentur:

tolingo GmbH
Rebekka Müller
Planckstr. 13
22765
Hamburg
press(at)tolingo.com
+49 40 413 583 302
http://www.tolingo.de



drucken  als PDF  an Freund senden  NABU: Energiekonzept der Bundesregierung ist Mogelpackung Frankfurter Zukunftsrat: Zukunft braucht eine starke Demokratie
Bereitgestellt von Benutzer: Adenion
Datum: 28.09.2010 - 11:31 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 265225
Anzahl Zeichen: 2083

Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Rebekka Müller
Stadt:

Hamburg


Telefon: +49 40 413 583 0

Kategorie:

Politik & Gesellschaft


Meldungsart:
Anmerkungen:


Diese Pressemitteilung wurde bisher 291 mal aufgerufen.


Die Pressemitteilung mit dem Titel:
"Tolingo hat jetzt 700 juristische Fachübersetzer"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von

tolingo GmbH (Nachricht senden)

Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).

tolingo stellt neuen, hocheffizienten Review-Prozess vor ...

Nach einer intensiven Entwicklungsphase und erfolgreich abgeschlossenen finalen Funktionstests ist es soweit: der Übersetzungsdienstleister tolingo präsentiert mit dem neuen tolingo ReviewPro höchste Effizienz und Einfachheit in puncto weltweiter ...

Alle Meldungen von tolingo GmbH


 

Werbung



Facebook

Sponsoren

foodir.org The food directory für Deutschland
Informationen für Feinsnacker finden Sie hier.

Firmenverzeichniss

Firmen die firmenpresse für ihre Pressearbeit erfolgreich nutzen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z