Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V. (QSD)
Der QSD, Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V., vertritt als Verband die Interessen der deutschen mittelständischen Unternehmen der Sprachdienstleistungsbranche. Ein Ziel des Verbandes ist es, im unübersichtlichen Sprachdienstleistungsmarkt über die Bedeutung von Qualität aufzuklären und Orientierung zu geben. Alle QSD-Mitgliedsunternehmen verfügen über geprüfte Qualitätssicherungssysteme und mussten dies vor Aufnahme in den Verband nachweisen. Der QSD wurde im Jahr 1998 in Bremen gegründet und ist dort ansässig. Er hat derzeit 26 Mitgliedsunternehmen deutschlandweit und ein Büro in Unterhaching/München (www.qsd.de).
Der QSD, Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V., vertritt als Verband die Interessen der deutschen mittelständischen Unternehmen der Sprachdienstleistungsbranche. Ein Ziel des Verbandes ist es, im unübersichtlichen Übersetzungsmarkt über die Bedeutung von Qualität aufzuklären und Orientierung zu geben. Denn von der Qualität der Übersetzungsleistungen kann der internationale Erfolg eines Unternehmens abhängen, wenn die Kommunikation in eine Fremdsprache übertragen wird - sei es die Website, eine Bedienungsanleitung oder auch das Vertragswerk. Die Mitglieder des Verbandes zeichnet ein hohes Qualitätsbewusstsein aus, dies ist Voraussetzung für eine Mitgliedschaft. Vor Aufnahme in den Verband mussten die Übersetzungsunternehmen nachweisen, dass sie über Qualitätssicherungssysteme verfügen. Die Mehrheit der QSD-Mitglieder ist nach DIN EN ISO 9001 oder DIN EN ISO 17100 zertifiziert. Damit ist der Verband einzigartig im deutschsprachigen Raum. Der QSD wurde im Jahr 1998 im Bremen gegründet. Er hat zurzeit 26 Mitgliedsunternehmen. Diese verzeichnen zusammen einen Umsatz von etwa 50 Millionen Euro pro Jahr. Die QSD-Mitglieder haben zusammen an die 400 fest angestellte Mitarbeiter und arbeiten mit mehr als 4000 freien Übersetzern und Dolmetschern in der ganzen Welt zusammen. Zu ihren Kunden zählen mittelständische und große Unternehmen mit internationalem Geschäft, darunter die deutschen DAX-Unternehmen, Industriekunden ebenso wie Banken, IT-Unternehmen oder Maschinenbauer. Aufgaben und Ziele Zu den primären Aufgaben des QSD zählen die Stärkung der Professionalität in der Übersetzungsarbeit und die Schaffung einer Lobby für den an Bedeutung stark wachsenden Sektor der Sprachdienstleistungen innerhalb der globalisierten Wirtschaft. Als eine Maßnahme der Qualitätssicherung von Sprachdienstleistungen fördern die Mitglieder den qualifizierten Nachwuchs. Sie ergänzen die akademische Ausbildung, indem sie Praktika für Studierende sowie Traineejobs für Absolventen als klassischen Berufseinstieg anbieten. Der QSD ist als Verband ein aktives Mitglied des europäischen Verbandes EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). Die EUATC versteht sich als internationaler Vertreter von qualitätsorientierten Übersetzungsunternehmen in Europa. Sie wurde 1994 gegründet und ist ein von der Europäischen Kommission in Brüssel anerkanntes Organ. Weitere Informationen unter www.qsd.de.
Weitere Infos zum PresseFach:
http://www.qsd.de
Firma: Inselkammerstr. 8
Kontakt-Informationen:
Telefax: Fax +49 (0) 421 - 3 36 56 33
Stadt: Unterhaching/München
Telefon: Tel. +49 (0) 421 - 36 30 40
Art der Firma: Sonstige
Veröffentlichung: Veröffentlichung
Dieses PresseFach wurde bisher 2461 mal aufgerufen.
Verlinkung-Tipps:
Direkter Link zu diesem PresseFach:
Über einen Link auf Ihrer News-, Presse- oder Partner-Seite würden wir uns sehr freuen.
[ Anfrage per Mail | Fehlerhaftes Pressefach melden |


- Umzug: Inklusionsberatung Frankfurt jetzt im Nordend
- Erfolgreicher Abschluss der 12. EUATC-Konferenz 2017 in Berlin
- Außenhandel wächst: Mehr Länder, mehr Sprachen, mehr Kosten?
- Konferenz der europäischen Übersetzungsbranche im April 2017 in Berlin
- Inklusion: Elternstammtisch am 17. Januar in Frankfurt-City
- Inklusion: Weihnachtswunschzettel mit Sofa für „Offenen Treff“ in Frankfurt
- Übersetzerberuf: Praktika und Traineestellen für 2017 sichern
- Weltnormentag: Übersetzungsqualität mit ISO-Norm keine Eintagsfliege
- Inklusion: Nächster Elternstammtisch in Frankfurt-Bornheim
- BDÜ engagiert sich für Flüchtlinge mit zwei Projekten
- Aktualisiert: Fachliste mit Wirtschaftsübersetzern für mehr als 30 Sprachen
- Kölner Philharmonie erhält BDÜ-Hieronymus-Preis 2015
- 60 Jahre BDÜ: Dolmetscher und Übersetzer feiern in Berlin
- Weltübersetzertag 2015: Technik verändert Berufsbild
- Neu: Fachliste mit Dolmetschern und Übersetzern für die Energiebranche
- Berlin
- Crowdfunding 4.0
- Multitone Elektronik International GmbH
- Connex Steuer- und Wirtschaftsberatung GmbH
- global office GmbH
- Gesamtverband der Werbeartikel-Wirtschaft e.V.
- ayway media GmbH
- Mohrenbrauerei Vertriebs KG
- Christen in der Wirtschaft CiW e.V.
- Callforceone GmbH
Dieses PresseFach bookmarken bei...